Translation of "окружённый" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "окружённый" in a sentence and their turkish translations:

Старик сидел, окружённый своими внуками.

Yaşlı bir adam etrafı torunlarıyla çevrili olarak oturdu.

Он сидел, окружённый своими детьми.

Çocukları tarafından çevrili olarak orada oturdu.

Том вошёл в зал суда, окружённый полицейскими.

Tom polis memurları tarafından çevrilmiş mahkeme salonuna yürüdü.

Том вышел из зала суда, окружённый журналистами.

Tom muhabirler tarafından çevrilmiş mahkeme salonundan çıktı.

- Старик сидел в окружении детей.
- Пожилой человек сидел, окружённый детьми.

Yaşlı adam çocukları tarafından çevrilmiş vaziyette oturdu.

Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами.

O, sahte arkadaşlar ve utanmaz kadınlarla çevrili bir masada oturuyor.

Том сидел у бассейна в плавательных шортах, окружённый красивыми женщинами в бикини.

Tom bikinili güzel kadınlarla çevrili havuzun yanında yüzme şortuyla oturuyordu.

Тот домик выглядит в точности как домик, в котором жила моя бабушка, когда была маленькой девочкой, — окружённый яблонями дом на холме, покрытом ромашками.

Şu küçük ev, küçük bir kızken ninemin yaşadığı, papatyalarla kaplı ve etrafında elma ağaçları olan bir tepede bulunan küçük eve çok benziyor.