Translation of "столом" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "столом" in a sentence and their turkish translations:

- Он под столом.
- Она под столом.
- Оно под столом.

O, masanın altındadır.

- Под столом кошка.
- Под столом кот.
- Под письменным столом кошка.
- Под письменным столом кот.

Masanın altında kedi var.

- Кошка под столом.
- Кот под столом.

- Kedi masanın altındadır.
- Kedi masanın altında.

- Под столом кошка.
- Под столом кот.

Masanın altındaki bir kedidir.

- Под столом есть собака.
- Под столом собака.
- Под столом лежит собака.
- Под столом сидит собака.

Masanın altında bir köpek var.

- Под столом лежит яблоко.
- Под столом яблоко.
- Под письменным столом яблоко.
- Под письменным столом лежит яблоко.

Bir elma masanın altında.

- Это ящик будет служить столом.
- Это ящик послужит столом.
- Эта коробка будет служить столом.
- Эта коробка послужит столом.

Bu kutu bir masa olarak hizmet verecek.

- Под письменным столом кошка.
- Под письменным столом кот.

Masanın altında bir kedi var.

- Под столом есть кот?
- Под столом есть кошка?

Masanın altında bir kedi var mı?

- Под столом печенье валяется.
- Под столом лежит печенье.

Masanın altında bir kurabiye var.

- Кот лежит под столом.
- Кошка лежит под столом.

Kedi masanın altında yatıyor.

Под столом печенье.

Masanın altında bazı kurabiyeler var.

Он под столом.

O, sandalyenin altında.

Бумага под столом.

Gazete masanın altında.

Тишина за столом!

Masada sessiz olun!

Куки под столом.

Bisküvi masanın altındadır.

- Он за своим столом.
- Он у себя за столом.

Onun masasındadır.

- Я буду за моим столом.
- Я буду у себя за столом.
- Я буду за своим столом.

- Büromda olacağım.
- Ben masamda olacağım.

- Под столом был чёрный кот.
- Под столом была чёрная кошка.

Siyah bir kedi masanın altındaydı.

- Он нашёл коробку под столом.
- Он обнаружил коробку под столом.

O, masanın altındaki kutuyu buldu.

- Они оставили его под столом.
- Они оставили её под столом.

Onu masanın altında bıraktılar.

- Том сидит за своим столом.
- Том у себя за столом.

Tom masasında.

Что находится за столом?

Masanın yanındaki ne?

Почему ты под столом?

Neden sıranın altındasın?

Они сидят за столом.

Masada oturuyorlar.

Он сидит за столом.

O masada oturuyor.

Печенье лежит под столом.

Kurabiyeler masanın altındalar.

Том прятался под столом.

Tom masanın altında saklanıyordu.

Том сидел за столом.

Tom masaya oturuyordu.

Все сидели за столом.

Herkes masada oturuyordu.

Я спрятался под столом.

- Ben masanın altına saklandım.
- Masanın altına saklandım.

Том прячется под столом.

Tom masanın altında saklanıyor.

Она сидит за столом.

O, masada oturuyor.

Кот лежит под столом.

Kedi masanın altında duruyor.

- Ты смотрел под столом?
- Ты смотрела под столом?
- Ты заглядывал под стол?
- Ты заглядывала под стол?
- Ты под столом смотрел?
- Вы под столом смотрели?

Masanın altına baktın mı?

- Том пишет за своим столом.
- Том пишет у себя за столом.

Tom masasında yazı yazıyor.

Котёнок лакал молоко под столом.

Kedi yavrusu masanın altında süt içiyordu.

Я уснул, занимаясь за столом.

Masamda çalışırken uykuya daldım.

Мы молча сидели за столом.

Biz sessizce masaya oturduk.

Держи свои руки над столом.

Ellerini masanın üstünde tut.

Том сидит за своим столом.

Tom masasında oturuyor.

Персидская кошка спала под столом.

İran kedisi masada uyudu.

Почему он прячется под столом?

O niçin masanın altına saklanıyor?

Там что-то под столом.

Masanın altında bir şey var.

"Собака была под столом?" - "Да".

"Köpek masanın altında mıydı?" "Evet."

Я нашёл это под столом.

Bunu masanın altında buldum.

- Том делал домашнее задание за кухонным столом.
- Том сделал домашнее задание за кухонным столом.

Tom mutfak masasında ödevini yaptı.

Не говори о работе за столом.

Yemek sırasında iş konuşma.

Том уже у себя за столом.

Tom zaten masasında.

Семья за этим столом тоже заболела.

Bu masadaki aile de hastalandı.

Они не пользуются столом и стульями.

Onlar masa ve sandalye kullanmazlar.

Все были за столом и ужинали.

Herkes masada öğle yemeği yiyordu.

Этим старинным столом всё еще пользуются.

Bu antika masa hala kullanımda.

Если хочешь, можешь воспользоваться моим столом.

Eğer istiyorsan benim masamı kullanabilirsin.

Том сидел у себя за столом.

Tom sırasında oturuyordu.

Мы нашли его спящим под столом.

Biz onu masanın altında uyurken bulduk.

Этим старым столом всё еще пользуются.

Bu eski masa hâlâ kullanımda.

Собака была в коробке под столом.

Köpek, masanın altındaki kutudaydı.

Том занимается у себя за столом.

Tom masasında çalışıyor.

Том сидит за столом у окна.

Tom pencerenin yanındaki masada oturuyor.

Том поел у себя за столом.

Tom masasında yedi.

- Они сидели за столом, за которым они обычно сидят.
- Они сидели за своим обычным столом.

Her zamanki masalarına oturdular.

- Вы спрятались под столом.
- Вы спрятались под стол.
- Ты спряталась под столом.
- Ты спряталась под стол.
- Ты спрятался под стол.
- Ты спрятался под столом.

Sen masanın altıda saklandın.

Он пришёл, когда мы сидели за столом.

Biz masadayken o içeri girdi.

Том сидит за столом и пьёт вино.

Tom şarap içerken masada oturuyor.

Том обедал, сидя за столом на кухне.

Tom yemek yerken mutfak masasında oturdu.

Том нашёл то, что искал под столом.

Tom, aradığı şeyi masanın altında buldu.

Важно учить детей хорошему поведению за столом.

Çocuklara iyi sofra adabını öğretmek önemlidir.

Том и Мэри сидели за одним столом.

Tom ve Mary bir masayı paylaştı.

Можешь воспользоваться моим рабочим столом, если хочешь.

Eğer istersen, masamı kullanabilirsin.

Стол Тома стоит рядом со столом Мэри.

- Tom'un masası Mary'ninkinin yanındadır.
- Tom'un masası Mary'ninkinin yanında.

- Том сидел за своим столом и делал вид, что занимается.
- Том сидел за своим столом, притворяясь, будто занимается.

Tom çalışıyormuş gibi yaparak masasında oturdu.

Он не знает, как вести себя за столом.

- Sofrada nasıl davranılacağını bilmiyor.
- Masada nasıl davranılacağını bilmiyor.

- Яблоко лежит под столом.
- Под партой лежит яблоко.

Masanın altında bir elma var.

- Том спрятался под столом.
- Том спрятался под стол.

Tom masanın altına saklandı.

Том у себя за столом, что-то пишет.

Tom masasında bir şey yazıyor.

Том всё утро работал за своим письменным столом.

Tom bütün sabah masasında çalışıyordu.

Том сел напротив Мэри за столом для пикника.

Tom piknik masasında Mary'nin karşısında oturdu.

Том сидел за своим столом, погружённый в раздумья.

Tom, derin düşüncelere dalmış, masasında oturuyordu.

Он положил руку мне на колено под столом.

Masanın altında elini benim dizimin üzerine koydu.

- Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.
- Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.

- Yemekler sırasında terbiyeni takınmanı istiyoruz.
- Sofrada uslu durmanı istiyoruz.

Том сидел за своим столом и пялился в окно.

Tom pencereden dışarı bakarken masasında oturdu.

Том и Мэри сидели за кухонным столом и разговаривали.

Tom ve Mary mutfak masasında oturuyorlardı.

- Том сел за парту.
- Том сидел у себя за столом.

Tom masasında oturdu.

Том сидел у себя за столом и занимался бумажной работой.

Tom kırtasiyecilik yaparak masasında oturdu.

Когда Мэри вошла, Том в одиночестве сидел за кухонным столом.

Mary içeri girdiğinde Tom mutfak masasında yalnız oturuyordu.

Том и Мэри сидели за столом напротив Джона и Алисы.

Tom ve Mary John ve Alice'in karşısındaki masada oturuyordu.

Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами.

O, sahte arkadaşlar ve utanmaz kadınlarla çevrili bir masada oturuyor.

Том занят тем, что что-то пишет у себя за столом.

Tom masasında bir şey yazmakla meşgul.

Том и Мэри сидели напротив друг друга за столом на веранде.

Tom ve Mary verandada bir masada birbirlerinin karşısında oturuyorlardı.

- Не разговаривай за столом.
- Когда я ем, я глух и нем.

Masada sessiz ol.

Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя.

Sofrada yer kalmadığı için ayakta yemek zorunda kaldım.