Translation of "немножко" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "немножко" in a sentence and their turkish translations:

Ещё немножко.

Sadece biraz daha fazla.

Поспеши немножко!

Biraz acele!

- Дай мне ещё немножко.
- Дайте мне ещё немножко.

Bana biraz daha ver.

Он немножко бухой.

O biraz çakırkeyf.

Расскажи немножко об этом.

Birkaçından bahsetsene.

Я хочу немножко торта.

Ben birazcık pasta istiyorum.

Нельзя быть немножко беременной.

Sen biraz hamile olamazsın.

- Ещё немного?
- Может, ещё немножко?

Biraz daha?

Не бойся немножко нарушить правила.

Kuralları azıcık ihlal etmekten korkma.

Ты меня ещё немножко любишь?

Beni hâlâ birazcık seviyor musun?

Давай, я тебе немножко помогу.

Sana biraz yardım edeyim.

- Да, немного.
- Да, немножко.
- Да, чуть-чуть.

Evet, birazcık.

Я рад, потому что я немножко учу голландский.

Mutluyum, çünkü biraz Flamanca öğreniyorum.

- Мне нужно немного поспать.
- Мне нужно немножко поспать.

Biraz uyumaya ihtiyacım var.

- Мы можем ещё немножко поиграть?
- Можно нам ещё немного поиграть?

Biraz daha oynayabilir miyiz?

- Мы можем ещё немного поиграть?
- Можно нам ещё немножко поиграть?

Biraz daha uzun çalamaz mıyız?