Translation of "правила" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "правила" in a sentence and their polish translations:

- Запомните эти правила.
- Запомни эти правила.

Zapamiętaj sobie te zasady.

- Ты нарушил правила.
- Ты нарушила правила.

Złamałeś zasady.

Вот правила.

Tu są zasady.

Таковы правила.

Takie są zasady.

Есть правила.

Istnieją zasady.

мы устанавливаем правила.

sami ustalamy warunki.

Я ненавижу правила.

Nienawidzę zasad.

Том нарушил правила.

Tom złamał zasady.

Том знал правила.

Tom znał zasady.

Это разумные правила.

Te zasady są rozsądne.

- Я объяснил им правила игры.
- Я разъяснил им правила игры.

Wyjaśniłem im zasady gry.

Нет правила без исключений.

Nie ma zasady bez wyjątków.

Том не понимает правила.

Tom nie rozumie zasad.

Ты знаешь правила футбола?

Znasz zasady piłki nożnej?

Это исключение из правила.

To jest wyjątek od reguły.

Правила действуют для всех.

Reguły obowiązują wszyskich.

Я всегда соблюдаю правила.

Zawsze przestrzegam zasad.

Они делают это, нарушая правила.

Udało się, łamiąc i naginając zasady.

Я объяснил им правила игры.

Wyjaśniłem im zasady gry.

Эти правила не очень чёткие.

Te zasady nie są zbyt jasne.

У каждого правила есть свои исключения.

Każda zasada ma swój wyjątek.

Испания правила Кубой в то время.

Hiszpania rządziła Kubą w tamtym czasie.

Я думаю, мы все знаем правила.

- Myślę, że wszyscy znamy zasady.
- Myślę, że wszystkie znamy zasady.

Если «у всякого правила есть исключение» — это правило, то хотя бы у одного правила исключений нет.

Jeśli" od każdej zasady jest wyjątek", to przynajmniej od jednej zasady nie ma wyjątków.

У этих городов общие правила дорожного движения.

Te miasta mają takie same zasady ruchu.

Полиция оштрафовала водителя, не соблюдавшего правила дорожного движения.

Policja ukarała kierowcę, który nie przestrzegał zasad ruchu drogowego.

Школьные правила требуют, чтобы ученики носили школьную форму.

Regulamin szkoły nakazuje uczniom noszenie fartuszków.

Мы изучаем все правила, процессы и системы в компании,

Analizujemy wszystkie zasady, procesy i systemy w firmie,

- Я думаю, что мы все знаем правила.
- Я думаю, что все мы знакомы с правилами.
- Я думаю, мы все знаем правила.

- Myślę, że wszyscy znamy zasady.
- Myślę, że wszystkie znamy zasady.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

Świat oparty jest na złotej zasadzie: kto ma złoto, ten ustala zasady.

Простые числа — как жизнь: подчинены строгой логике, и всё же познать правила невозможно, даже если думать и думать об этом всё своё время.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.