Translation of "насилия" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "насилия" in a sentence and their turkish translations:

кризис насилия,

şiddet krizi

Сравнение - мать насилия.

Karşılaştırma, şiddetin anasıdır.

- Я против насилия в отношении женщин.
- Я против насилия над женщинами.

Kadınlara yönelik şiddete karşıyım.

Образование — лучшее средство от насилия.

Eğitim şiddete karşı en iyi panzehirdir.

Том не хотел никакого насилия.

Tom şiddet istemiyordu.

Ты можешь оправдать использование насилия?

Şiddeti mazur gösterebilir misin?

Почему в мире столько насилия?

Neden dünyada bu kadar çok şiddet var?

- Они ненавидят насилие.
- Они не выносят насилия.

Onlar şiddetten nefret ediyor.

Я уже была не жертвой насилия, а выжившей.

Artık bir kurban değil, cinsel istismarla baş etmiş biriydim.

В современном кино слишком много секса и насилия.

Bugünün filmlerinde çok fazla seks ve şiddet vardır.

Мир — это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости.

Barış şiddetin yokluğu değildir ancak adaletin varlığıdır.

Она не прожила ни дня своей жизни без насилия.

O, hayatının bir gününde bile şiddetsiz yaşamadı.

Многие родители считают, что на телевидении слишком много насилия.

Birçok anne-baba televizyonda çok fazla şiddet olduğuna inanıyor.

Я не могу смотреть этот фильм, в нём слишком много насилия.

Bu filmi izleyemem, çok fazla şiddet var.

Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.

Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.