Translation of "против" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "против" in a sentence and their turkish translations:

- Ты против?
- Вы против?

İtiraz ediyor musun?

- Я против этого.
- Я против.

Ben buna karşıyım.

- Они проголосовали против.
- Они голосовали против.

Onlar buna karşı oy kullandı.

- Том проголосовал против.
- Том голосовал против.

Tom buna karşı oy kullandı.

- Ты не против?
- Вы не против?

- Sakıncası var mı?
- Bir sakıncası var mı?

Я против.

Ben ona karşıyım.

- Том голосовал против тебя.
- Том голосовал против вас.
- Том проголосовал против тебя.
- Том проголосовал против вас.

Tom sana karşı oy kullandı.

- Я буду голосовать против.
- Я голосую против.

Hayır oyu veriyorum.

- Не плюй против ветра.
- Не плюйте против ветра.

- Boşa kürek çekme.
- Akıntıya karşı yüzme.

- Это преступление против человечества!
- Это преступление против человечности!

Bu insanlığa karşı bir suçtur!

- Это преступление против человечества.
- Это преступление против человечности!

Bu insanlığa karşı bir suçtur.

- Том не против пройтись.
- Том не против прогуляться.

Tom yürümeyi dert etmez.

- Ты не против подождать?
- Вы не против подождать?

Beklemenin sakıncası var mı?

- Я голосовал против вас.
- Я голосовал против тебя.

Sana karşı oy verdim.

против Вильгельма Завоевателя.

Hastings Savaşı'nda savaştılar .

Мы против войны.

- Biz savaşa karşıyız.
- Savaşa karşıyız.

Это против правил.

Bu kurallara aykırıdır.

Я не против.

- Benim için fark etmez.
- Benim için sakıncası yok.

Я против войны.

Savaşa karşıyım.

Удача против меня.

Şans benden yana değil.

Я против брака.

Evliliğe karşıyım.

Ты против абортов?

Kürtaja karşı mısınız?

Все против меня.

Herkes bana karşı.

Кто был против?

- Kim aynı fikirde değildi?
- Kim katılmadı?

Все против него?

Herkes ona karşı mı?

Том против этого.

Tom ona karşı.

Все против меня!

Herkes bana karşı değil!

Вы против курения?

- Sigara içmeye karşı mısınız?
- Sigaraya karşı mısın?

Том против курения.

Tom sigara içmeye karşı.

- Она свидетельствовала против него.
- Она дала против него показания.

O, onun aleyhine tanıklık etti.

- Он против расовой дискриминации.
- Он выступает против расовой дискриминации.

- Irksal ayrımcılığa karşı çıktı.
- O ırksal ayrımcılığa karşıdır.

- Не имею ничего против.
- Не имею ничего против этого.

Benim ona hiç itirazım yok.

- Он против этой инициативы.
- Он выступает против этой инициативы.

O, bu girişime karşı çıkıyor.

- Я не против.
- Мне нормально.
- Я не против этого.

- Benim için sakıncası yok.
- Benim için hava hoş.
- Benim için sorun değil.

- Том свидетельствовал против Мэри.
- Том дал показания против Мэри.

Tom Mary'nin aleyhinde tanıklık etti.

- Что ты имеешь против меня?
- Что ты против меня имеешь?
- Что вы против меня имеете?

Bana karşı neyin var?

- Что ты имеешь против него?
- Что ты против него имеешь?
- Что вы против него имеете?

Ona karşı neyin var?

- Я знал, что ты против этого.
- Я знал, что вы против этого.
- Я знал, что ты против.
- Я знал, что вы против.

Buna karşı olduğunu biliyordum.

- Мы шли на вёслах против течения.
- Мы гребли против течения.

Akıntıya karşı kürek çekiyorduk.

- Давайте попробуем плыть против течения.
- Давай попробуем плыть против течения.

Hadi akıma karşı yüzmeye çalışalım.

- Почему ты протестуешь против правительства?
- Почему вы выступаете против правительства?

Neden hükümete karşı protesto ediyorsunuz?

- Вы за или против этого?
- Ты за или против этого?

Bunun lehinde mi yoksa aleyhinde misin?

- Люди подняли восстание против короля.
- Народ поднял восстание против короля.

İnsanlar krala karşı ayaklandı.

- Я не против твоего плана.
- Я не против вашего плана.

- Planına karşı değilim.
- Planınıza karşı değilim.

- Пытки являются преступлением против человечности.
- Пытка является преступлением против человечности.

İşkence insanlığa karşı bir suçtur.

- Что ты против нас имеешь?
- Что вы против нас имеете?

Bize karşı neyin var?

- Что ты против них имеешь?
- Что вы против них имеете?

Onlara karşı neyin var?

- Против законов природы не пойдёшь.
- Невозможно идти против законов природы.

Doğanın yasalarına karşı gelemezsiniz.

- Все студенты были против войны.
- Все студенты протестовали против войны.

Bütün öğrenciler savaşı protesto ettiler.

- Я возражал против этой идеи.
- Я возражала против этой идеи.

O fikre karşı çıktım.

- Почему ты против этого плана?
- Почему вы против этого плана?

Plana neden karşısın?

и восстающие против бедствий,

ve zorluklara karşı gelmiş.

Против судьбы не пойдёшь.

Bu konuda hiçbir şey yapamazdınız.

идущими против интересов человечества.

insanoğlunun çıkarlarına karşı faaliyette.

все мы против ненависти,

hepimiz nefrete karşıyız

может заклинать против тебя

size karşı büyü yapabilirdi

Мы плыли против ветра.

Rüzgara karşı yelken açtık.

Я категорически против этого.

Tamamen ona karşıyım.

Зелёные выступают против всего.

Yeşiller her şeye karşıdır.

Моя мама против курения.

Benim annem sigara içmeye karşıdır.

Я совсем не против.

Ben onu hiç düşünmüyorum.

Австрия играла против Австралии.

Avusturya, Avustralya'ya karşı oynadı.

Доказательства были против меня.

- Bu delil bana karşı.
- Bu delil benim aleyhime.

Линкольн был против рабства.

Lincoln köleliğe karşı idi.

Я против этого проекта.

- Ben bu projeye karşıyım.
- Bu projeye karşıyım.

Он выступает против расизма.

O, ırkçılığa karşı çıkar.

Я против смертной казни.

- Ben idam cezasına karşıyım.
- Ölüm cezasına karşıyım.

Они все против меня.

Onların hepsi bana karşı.

Вы все против меня.

Hepiniz bana karşısınız.

Родители против моей женитьбы.

- Ebeveynlerim evliliğe karşı.
- Annem ve babam evliliğe karşı.

Рабочие против нового плана.

İşçiler yeni plana karşı.

Никто не проголосовал против.

Kimse ona karşı oy kullanmadı.

Лодка плывёт против течения.

Tekne akıntıya karşı gidiyor.

Народ восстал против захватчиков.

İnsanlar işgalcilere karşı yükseldi.

Вы за или против?

Bunu destekliyor musunuz yoksa karşı mısınız?

Том возражал против этого.

Tom ona itiraz etti.

Я против этой идеи.

Ben bu fikre karşı çıkmalıyım.

Ты против моей идеи?

Benim fikrime itiraz ediyor musun?

Трое проголосовали против идеи.

Üç kişi fikre karşı oy kullandı.

Линкольн выступал против рабства.

Lincoln köleliğe karşı çıktı.

Он выступал против монополий.

- O, tekellere karşıydı.
- Tekellere karşıydı.

Я против любой войны.

Ben savaşın her türüne karşıyım.

Том против однополых браков.

Tom eşcinsel evliliklere karşıdır.

Я голосовал против этого.

Ben ona karşı oy verdim.

Спрей против медведей работает?

Ayı spreyi işe yarar mı?

- Вы за или против этого предложения?
- Вы за это предложение или против?
- Ты за или против этого предложения?
- Ты за это предложение или против?

Önerinin lehinde mi yoksa aleyhinde misin?