Translation of "наедине" in Turkish

0.052 sec.

Examples of using "наедине" in a sentence and their turkish translations:

- Ты хочешь поговорить наедине?
- Вы хотите поговорить наедине?

Özel olarak konuşmak ister misiniz?

- Я могу поговорить с тобой наедине?
- Я могу поговорить с Вами наедине?
- Можно поговорить с тобой наедине?
- Можно поговорить с Вами наедине?

- Seninle özel konuşabilir miyim?
- Sizinle özel konuşabilir miyiz?

- Можно поговорить с тобой наедине?
- Можно поговорить с Вами наедине?

- Seninle yalnız konuşabilir miyim?
- Sizinle yalnız konuşabilir miyim?

- Позволь мне поговорить с ними наедине.
- Позвольте мне поговорить с ними наедине.
- Дай мне поговорить с ними наедине.
- Дайте мне поговорить с ними наедине.
- Дай я поговорю с ними наедине.
- Давай я поговорю с ними наедине.

Onlarla yalnız konuşayım.

- Позволь мне поговорить с ним наедине.
- Позвольте мне поговорить с ним наедине.
- Дай мне поговорить с ним наедине.
- Дайте мне поговорить с ним наедине.
- Дай я поговорю с ним наедине.
- Давай я поговорю с ним наедине.

Onunla yalnız konuşayım.

- Позволь мне поговорить с ней наедине.
- Позвольте мне поговорить с ней наедине.
- Дай мне поговорить с ней наедине.
- Дайте мне поговорить с ней наедине.
- Дай я поговорю с ней наедине.
- Давай я поговорю с ней наедине.

Onunla yalnız konuşayım.

Мы можем поговорить наедине?

Yalnız konuşabilir miyiz?

Том наедине с Мэри.

Tom, Mary ile yalnız.

Нам нужно побыть наедине.

Yalnızca biraz zamana ihtiyacımız var.

- Я должен поговорить с тобой наедине.
- Я должен поговорить с вами наедине.
- Я должна поговорить с тобой наедине.
- Я должна поговорить с вами наедине.

- Sizinle özel olarak konuşmam gerekiyor.
- Seninle özel olarak konuşmam gerekiyor.

- Я хочу поговорить с тобой наедине.
- Я хочу поговорить с Вами наедине.

Seninle yalnız konuşmak istiyorum.

- Могу я поговорить с тобой наедине?
- Могу я поговорить с вами наедине?

Seninle özel olarak konuşabilir miyim?

- Мне нужно поговорить с тобой наедине.
- Мне нужно поговорить с Вами наедине.

- Seninle özel olarak konuşmam lâzım.
- Sizinle özel olarak konuşmam gerekiyor.

- Мне нужно поговорить с ним наедине.
- Мне нужно поговорить с ней наедине.

Onunla yalnız konuşmaya ihtiyacım var.

- Мне нужно поговорить с тобой наедине.
- Мне нужно поговорить с вами наедине.

- Seninle yalnız konuşmam gerekiyor.
- Seninle yalnız konuşmalıyım.

- Дай мне поговорить с Томом наедине.
- Дайте мне поговорить с Томом наедине.

Tom'la yalnız konuşmama izin ver.

Я поговорю с ней наедине.

Onunla yalnız konuşacağım.

Я поговорю с ним наедине.

Onunla yalnız konuşacağım.

Нам стоит обсудить это наедине.

Bunu özel olarak tartışmalıyız.

Я поговорю с Томом наедине.

Tom'la yalnız konuşacağım.

Я оставлю вас двоих наедине.

İkinizi yalnız bırakacağım.

Можно увидеться с тобой наедине?

Seni özel olarak görebilir miyim?

Я поговорю с ними наедине.

Onlarla yalnız konuşacağım.

- Я бы хотел поговорить с Вами наедине.
- Я хотел бы переговорить с тобой наедине.

Ben sizinle özel olarak konuşmak istiyorum.

- Я бы предпочёл поговорить с тобой наедине.
- Я бы предпочёл поговорить с вами наедине.

Seninle baş başa konuşmayı tercih ederim.

- Я хотел бы поговорить с Томом наедине.
- Я хотела бы поговорить с Томом наедине.

Tom'la yalnız konuşmak isterim.

- Том хотел бы поговорить с вами наедине.
- Том хотел бы поговорить с тобой наедине.

Tom sizinle özel olarak konuşmak istiyor.

- Я хотел бы поговорить с тобой наедине.
- Я хотел бы поговорить с Вами наедине.

Seninle özel olarak konuşmak istiyorum.

- Мне нравится прогуливаться наедине с самим собой.
- Мне нравится гулять наедине с самим собой.

Yalnız yürümeyi severim.

- Могу я поговорить с тобой с глазу на глаз?
- Можно поговорить с тобой наедине?
- Можно поговорить с Вами наедине?
- Могу я поговорить с тобой наедине?
- Могу я поговорить с Вами наедине?

Seninle özel olarak konuşabilir miyim?

Он рассказал мне об этом наедине.

O, konuyu bana özel olarak anlattı.

Я хочу поговорить с Томом наедине.

Tom'la yalnız konuşmak istiyorum.

Том хочет поговорить с Мэри наедине.

Tom Mary ile yalnız konuşmak istiyor.

Я хочу поговорить с тобой наедине.

Seninle baş başa konuşmak istiyorum.

Мне нужно поговорить с Томом наедине.

- Tom'la özel olarak konuşmam lâzım.
- Tom'la hususi olarak konuşmam gerekiyor.

Я могу поговорить с Вами наедине?

Sizinle yalnız konuşabilir miyim?

Том оставил Мэри наедине с Джоном.

Tom Mary'yi John ile yalnız bıraktı.

Том хотел поговорить с Мэри наедине.

Tom, Mary'yle özel olarak konuşmak istedi.

Мы не могли бы поговорить наедине?

Özel olarak konuşabilir miyiz?

Мне надо поговорить с тобой наедине.

Seninle yalnız konuşmam gerekiyor.

Мне нужно поговорить с ними наедине.

- Onlarla yalnız konuşmam gerekiyor.
- Onlarla yalnız konuşmalıyım.

Мне нужно поговорить с ней наедине.

- Onunla yalnız konuşmam gerekiyor.
- Onunla yalnız konuşmalıyım.

Могу я поговорить с Томом наедине?

Tom'la yalnız konuşabilir miyim?

Не оставляй меня наедине с Томом.

Beni Tom'la yalnız bırakma.

Мне надо поговорить с Томом наедине.

Tom'la tek başıma konuşmalıyım.

Том, можно поговорить с тобой наедине?

Seninle yalnız konuşabilir miyim, Tom?

Мне надо встретиться с Томом наедине?

Tom'la tek başıma mı tanışmalıyım?

Я собираюсь оставить вас троих наедине.

Sizin üçünüzü yalnız bırakacağım.

Я хочу поговорить с ними наедине.

Onlarla yalnız konuşmak istiyorum.

Я хочу поговорить с ним наедине.

Onunla yalnız konuşmak istiyorum.

Я хочу поговорить с ней наедине.

Onunla yalnız konuşmak istiyorum.

Мне нужно поговорить с тобой наедине.

Seninle yalnız konuşmam gerekiyor.

Я могу поговорить с ним наедине?

Onunla yalnız konuşabilir miyim?

Я могу поговорить с ней наедине?

Onunla yalnız konuşabilir miyim?

Мне нужно поговорить с ним наедине.

Onunla yalnız konuşmam gerekiyor.

Могу я поговорить с вами наедине?

Seninle özel olarak konuşabilir miyim?

Я не хочу оставаться наедине с Томом.

Tom'la yalnız olmak istemiyorum.

Могу я секунду поговорить с тобой наедине?

Seninle biraz yalnız konuşabilir miyim?

Я думаю, мы должны обсудить это наедине.

Bunu özel olarak tartışmamız gerektiğini düşünüyorum.

Я не хочу оставаться с Томом наедине.

Tom'la yalnız olmak istemiyorum.

Том ушёл, оставив Мэри наедине с Джоном.

Tom Mary'yi John'la tek başına bırakarak gitti.

Я хотел бы поговорить с ними наедине.

Onlarla yalnız konuşmak istiyorum.

Я хотел бы поговорить с ним наедине.

Onunla yalnız konuşmak istiyorum.

Я хотел бы поговорить с ней наедине.

Onunla yalnız konuşmak istiyorum.

Я бы хотел поговорить с Томом наедине.

Tom'la yalnız konuşmak istiyorum.

Пожалуйста, не оставляй меня с Томом наедине.

Lütfen beni Tom'la yalnız bırakmayın.

Я бы хотел немного побыть с Томом наедине.

Ben Tom'la yalnız başına biraz zaman geçirmek isterim.

Я бы хотел поговорить минуту с Томом наедине.

Tom'la tek başıma bir an istiyorum.

Том, мы можем поговорить с тобой наедине, пожалуйста?

Tom, seninle yalnız konuşabilir miyiz, lütfen?

Иногда здорово провести чуток времени наедине с собой.

Bazen tek başına biraz zaman harcamak harikadır.

- Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
- Это был первый раз, когда я оказался наедине с Томом.

Tom'la şimdiye kadar ilk defa yalnız kaldım.

Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине?

- Konu hakkında sizinle özel olarak konuşabilir miyim?
- Konu hakkında seninle özel olarak konuşabilir miyim?

Я бы хотел побыть несколько минут с Томом наедине.

Tom ile birkaç dakika yalnız geçirmek istiyorum.

- Ты не мог бы нас оставить? Я хочу поговорить с Томом наедине.
- Вы не могли бы нас оставить? Я хочу поговорить с Томом наедине?

Bizi yalnız bırakır mısınız? Tom'la yalnız konuşmak istiyorum.

- Мы можем поговорить наедине?
- Мы можем поговорить с глазу на глаз?

Özel konuşabilir miyiz?

Я спросил у него, могу ли я поговорить с ним наедине.

Ben ona özel olarak onunla konuşabilip konuşamayacağımı sordum.

Я спросил у Тома, могу ли я поговорить с ним наедине.

Ben Tom'a onunla özel olarak konuşabilip konuşamayacağımı sordum.

Я спросил у Мэри, могу ли я поговорить с ней наедине.

Ben Mary'ye onunla özel olarak konuşabilip konuşamayacağımı sordum.

Если вы не возражаете, я бы хотел поговорить с Томом наедине.

Eğer sakıncası yoksa, Tom'la yalnız konuşmak istiyorum.

Я не думаю, что мог бы провести шесть часов наедине с тобой.

Seninle tek başıma altı saat zaman geçireceğimi sanmıyorum.

Я не думаю, что мог бы выдержать шесть часов наедине с тобой.

Seninle altı saat yalnız geçirmeye katlanabileceğimi sanmıyorum.

- Я не оставлю тебя наедине с Фомой.
- Я не оставлю тебя одного с Фомой.
- Я не оставлю тебя одну с Фомой.
- Я не оставлю тебя с Томом наедине.

Seni Tom'la yalnız bırakmayacağım.