Translation of "миссию" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "миссию" in a sentence and their turkish translations:

- Он выполнил свою миссию.
- Он завершил свою миссию.

O görevini yerine getirdi.

Они выполнили свою миссию.

Onlar misyonlarını tamamladılar.

Ему поручили важную миссию.

Ona önemli bir görev verildi.

Мы еще не закончили миссию.

Tamamlamamız gereken bir görev var.

Хотя бы выполнил свою миссию...

Güve, hiç değilse amacını gerçekleştirdi.

Помните, вы возглавляете эту миссию.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Мы успешно выполнили свою миссию.

Biz görevimizi başarıyla yerine getirdik.

Он выполнил свою миссию весьма успешно.

O çok başarılı bir şekilde görevini tamamladı.

Мы почти выполнили нашу миссию. Нельзя сдаваться!

Görevimizi bırakamayacak kadar ilerledik. Asla pes etmeyin!

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

Ve eğer yeni bir göreve başlamak istiyorsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Я только что завершил миссию по поиску обломков самолета

Yakınlardaki bir hastaneye hayat kurtarıcı panzehirler

- Нас послали на секретную миссию.
- Нас послали на тайное задание.

Biz gizli bir göreve gönderiliyoruz.

Как только ты завершишь свою миссию, можешь пить сколько вздумается.

Görevini bitirir bitirmez istediğin kadar çok içebilirsin.

Директор полета нес полную ответственность за миссию и последнее слово в каждом

olan kapsül iletişimciden veya 'capcom'dan geçti .

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

Если вы думаете, что можете найти воду и продолжать свою миссию, жмите «пробовать снова».

Hâlâ su bulabileceğinizi ve göreve devam edebileceğinizi düşünüyorsanız "Tekrar Dene"yi seçin.

испытания лунного модуля на околоземной орбите - вместо этого будет отправлен в миссию по орбите

bir testi olarak tasarlandı - bunun yerine Ay'ın yörüngesine gönderilecek bir göreve gönderilecekti

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.