Translation of "продлилось" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "продлилось" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько это продлилось?
- Сколько времени это продлилось?

O ne kadar sürdü?

Собрание долго не продлилось.

Toplantı uzun sürmedi.

Долго это не продлилось.

O uzun sürmedi.

Это бы долго не продлилось.

Sona ermedi.

- Затмение длилось семь минут.
- Затмение продлилось семь минут.

Tutulma yedi dakika sürdü.

- Собрание продлилось один час.
- Встреча продлилась один час.

Toplantı bir saat sürdü.

- Путешествие продлилось четырнадцать месяцев.
- Поездка продлилась четырнадцать месяцев.

Yolculuk 14 ay sürdü.

- Встреча продлилась тридцать минут.
- Собрание продлилось тридцать минут.

Toplantı otuz dakika sürdü.

- Шоу длилось два часа.
- Представление продлилось два часа.

Gösteri iki saat sürdü.

- Я уже не помню, сколько это заняло времени.
- Я уже не помню, сколько это продлилось.

Ben onun ne kadar sürdüğünü hatırlayamıyorum.

- Собрание продлилось не так долго, как я ожидал.
- Встреча продлилась не так долго, как я ожидал.

Toplantı beklediğim kadar uzun sürmedi.