Examples of using "защищать" in a sentence and their turkish translations:
Seni koruyacağım!
Seni koruyacağım.
Tom seni koruyacak.
Beni korumayı kes.
Tom'u korumak zorundaydım.
- Söz veriyorum seni koruyacağım.
- Seni koruyacağıma söz veriyorum.
Tom'u koruman gerekiyordu.
Çocuklarımızı korumamız gerekiyor.
Bilinçsiz insanları da koruyun
Çocukları korumalıyız.
Dünyayı korumamız gerekir.
Onları korumak benim görevim.
Onu korumak benim sorumluluğum.
Tom'un Mary'yi koruması bekleniyor.
Seni koruyacağım.
Seni her zaman koruyacağıma yemin ederim.
İnsan ailesini korumak zorundadır.
Çocuklarımızı korumalıyız.
Seni korumak benim görevim.
Tom'u korumamız gerekiyordu.
Tom'u savunmayacağım.
Tom'u savunmayacağım.
Sınırımızı korumak zorundayız.
- Seni koruyacaklar.
- Sizi koruyacaklar.
- Tom seni koruyacak.
- Tom sizi koruyacak.
Ne pahasına olursa olsun özgürlüğümüzü savunmalıyız.
Çevre korunmalı.
- Kendimi savunma hakkına sahibim.
- Kendimi savunma hakkım var.
- Benim kendimi savunma hakkım var.
- Kendimi savunmaya hakkım var.
Seni tehlikeden koruyacağım.
Beni sonsuza kadar koruyamazsın.
Tom'un artık Mary'yi korumasına gerek yok.
Herkes seni korumak ister.
birini sonuna kadar savunmak veya sonuna kadar kötülemek
ellerimizle başımızı bu şekilde korumalıyız
Ordu sınırı korumak için kuzeydedir.
Bu çocukları korumanın benim görevim olduğuna inanıyorum.
Her insanın kendini savunma hakkı var.
Yerliler topraklarını istilacılara karşı savunmak zorundalar.
Ben Tom'u koruyacağım.
Çocuklarımı artık nasıl koruyacağım?
Kendini korumayı öğrenmen gerekir.
diyorsanız, o zaman bizi nasıl koruyor bir bakalım mı?
- Kendini korumalısın.
- Kendini koruman gerek.
- Kask kafanızı koruyacak.
- Kask kafanı koruyacak.
Birbirimizi koruyacağız.
Tom'un beni korumak zorunda olduğunu düşünmesini istemiyorum.
Çevreyi korumaya çalışmalıyız.
Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve