Translation of "задел" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "задел" in a sentence and their turkish translations:

Ты задел чувства Тома.

Tom'un duygularını incittin.

Я за живое задел?

- Canını sıktım mı?
- Moralini bozdum mu?

Я задел твои чувства?

Duygularını incittim mi?

Том задел чувства Мэри.

Tom, Mary'nin duygularını incitti.

- Я сожалею, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел ваши чувства.

Duygularını incittiysem, özür dilerim.

Прости, если задел твои чувства.

Duygularını incittiysem üzgünüm.

Теперь ты задел мои чувства.

Şimdi duygularımı incittin.

- Я его обидел?
- Я задел его чувства?

Onun duygularını incittim mi?

Думаю, не задел ли я чувства Тома.

Tom'un duygularını incitip incitmediğimi merak ediyorum.

Я не думаю, что задел чувства Тома.

Tom'un hislerini incittiğimi sanmıyorum.

Я надеюсь, что я не задел вас.

Seni incitmediğimi umuyorum.

К счастью, укус акулы не задел каких-либо важных артерий.

Neyse ki, köpekbalığı ısırığı herhangi bir büyük artere isabet etmedi.

- Ты задел мои чувства.
- Ты задела мои чувства.
- Вы задели мои чувства.

Duygularımı incitiyorsun.