Translation of "пароль" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "пароль" in a sentence and their turkish translations:

- Нужен пароль.
- Требуется пароль.

Bir şifre gereklidir.

Пароль?

Parola?

- Выбери хороший пароль.
- Выберите хороший пароль.

İyi bir şifre seçin!

- Я забыл пароль.
- Я пароль забыл.

Ben şifreyi unuttum.

- Скажи мне пароль.
- Скажите мне пароль.

- Bana şifreyi söyle.
- Bana şifreyi söyleyin.

- Он изменил пароль.
- Он поменял пароль.

Şifresini değiştirdi.

Пароль длинный.

Parola uzun.

Пароль «Muiriel».

- Şifre "Muiriel".
- Parola "Muiriel".
- Şifre " Muiriel " dir.

Требуется пароль.

Bir parola gereklidir.

Какой пароль?

Şifre nedir?

Сообщите пароль.

Şifrenizi bildiriniz.

- Пожалуйста, введите свой пароль.
- Введите пароль, пожалуйста.

Parolanızı girin, lütfen.

- Я забыл свой пароль.
- Я забыл пароль.

Şifremi unuttum.

- Какой у тебя пароль?
- Какой у Вас пароль?

- Şifreniz nedir?
- Parolanız nedir?

- Ты знаешь пароль Тома?
- Вы знаете пароль Тома?

Tom'un şifresini biliyor musun?

Текущий пароль - "eosdigital".

Şimdiki şifre "eosdigital".

Том ввёл пароль.

Tom şifreyi girdi.

Мне нужен пароль.

Şifreye ihtiyacım var.

Дай мне пароль.

Bana şifreyi ver.

Блять, пароль забыл!

Lanet olsun! Şifremi unuttum!

Том забыл пароль.

Tom şifresini unuttu.

- Мы без проблем подобрали пароль.
- Мы легко подобрали пароль.

Şifreyi kolayca çözdük.

- Ты когда-нибудь меня пароль?
- Вы когда-нибудь меняли пароль?

Hiç şifreni değiştirdin mi?

- Пароль Тома было легко угадать.
- Угадать пароль Тома было легко.

Tom'un şifresini tahmin etmek kolaydı.

- Я не помню твой пароль.
- Я не помню ваш пароль.

Şifrenizi hatırlamıyorum.

- Какой пароль от Wi-Fi?
- Какой пароль от вай-фая?

- Wi-Fi şifresi nedir?
- WIFI şifresi nedir?

Вы ввели неправильный пароль.

Girdiğiniz parola geçersiz.

Я забыл про пароль.

- Şifremi unuttum.
- Parolamı unuttum.

Я свой пароль забыл!

Şifremi unuttum!

«123456» — часто используемый пароль.

"123456" sık kullanılan bir paroladır.

Том угадал пароль Мэри.

- Tom Mary'nin parolasını tahmin etti.
- Tom Mary'nin şifresini tahmin etti.

- Никогда никому не сообщайте свой пароль!
- Никогда никому не давайте свой пароль!
- Никогда никому не сообщай свой пароль!
- Никогда никому не давай свой пароль!

Şifrenizi kimseye vermeyin.

- Я только пароль свой поменял.
- Я только что поменял свой пароль.

Ben sadece şifremi değiştirdim.

Пожалуйста, выберите более надёжный пароль.

Lütfen daha güçlü bir şifre seç.

Наберите свой пароль на клавиатуре.

Klavyede şifreni yaz.

Для входа нам нужен пароль.

Girmek için şifreye ihtiyacımız var.

Какой на твоём компьютере пароль?

Bilgisayarının parolası nedir?

Том легко угадал пароль Мэри.

Tom Mary'in parolasını rahatça tahmin etti.

Том не помнит свой пароль.

Tom şifresini hatırlamıyor.

Какой пароль от Wi-Fi?

Wifi şifresi nedir?

- Когда в последний раз вы меняли пароль?
- Когда вы в последний раз меняли пароль?
- Когда ты в последний раз менял пароль?
- Когда ты в последний раз меняла пароль?

En son ne zaman şifreni değiştirdin?

Ваш пароль только что был изменён.

Şifren değiştirildi.

Том не смог вспомнить свой пароль.

Tom şifresini hatırlayamadı.

Я сказал Тому, что забыл пароль.

Tom'a parolamı unuttuğumu söyledim.

Вы знаете пароль от Wi-Fi?

WiFi şifresinin ne olduğunu biliyor musunuz?

Имя пользователя или пароль не подходят.

Ya kullanıcı adın ya da şifren yanlış.

Введите своё имя пользователя и пароль.

Kullanıcı adınızı girin, takiben şifrenizi girin.

Бог существует, но он забыл пароль.

Tanrı var ama şifreyi unutmuş.

Я не могу вспомнить свой пароль.

Şifremi hatırlayamıyorum.

Я изменил пароль от Wi-Fi.

WIFI şifresini değiştirdim.

Том ввёл свой логин и пароль.

Tom kullanıcı adını ve şifresini yazdı.

Том меняет пароль раз в месяц.

Tom her ay şifresini değiştirir.

Вы также можете установить пароль, если хотите

isterseniz birde şifre de belirleyebiliyorsunuz

Я меняю свой пароль почти каждый день.

Neredeyse her gün şifremi değiştiririm.

Какой у тебя пароль от вай-фая?

Kablosuz internet şifren nedir?

Тому не стоило говорить Мэри свой пароль.

Tom Mary'ye şifresini söylememeliydi.

Хороший пароль трудно угадать, но легко запомнить.

İyi bir parolanın tahmin edilmesi zor fakat hatırlanması kolay olmalıdır.

- Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
- Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно.

Kullanıcı adı ve şifrenizin doğru yazıldığını kontrol edin.

Данный адрес электронной почты не зарегистрирован, или пароль неверный.

Bu e-posta kayıtlı değil veya şifre yanlış.

Выберите пароль, который будет легко вспомнить, но трудно угадать.

Hatırlaması kolay ama tahmin etmesi zor bir şifre seç.

Не знаю, могу ли я запомнить этот длинный пароль.

Bu uzun şifreyi ezberleyebilip ezberleyemeyeceğimi bilmiyorum.

Пароль - "гора". Если кто-то скажет "гора", отвечай "река".

Parola "Dağ" dır. Birisi "dağ" diyorsa, siz "nehir" diye yanıt verin.

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.

"Parola" sözcüğünü parolam olarak kullanmamalıydım.

Пароль должен состоять по крайней мере из шести символов.

Şifre en az altı karakterden oluşmalı.

Если вы боитесь такой вещи, поставьте пароль, пусть он закончится.

madem böyle bir şeyden korkuyorsunuz parola koyun olsun bitsin

Я не могу вспомнить пароль, который использовал для этого сайта.

Bu web sitesi için kullandığım şifreyi hatırlamıyorum.

Пароль слишком короткий. В нём должно быть больше пяти букв.

Şifre çok kısa. Beş harften uzun olmak zorunda.

Ваша попытка восстановить пароль окончилась неудачей. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

Şifrenizi geri alma girişiminiz başarılı değildir. Lütfen tekrar deneyin.

так что даже если у него есть та ссылка, которая не знает пароль

böylelikle şifreyi bilmeyen o linki olsa dahi