Translation of "жестокой" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "жестокой" in a sentence and their turkish translations:

Она кажется мне жестокой.

O, bana zalim gibi görünüyor.

Мы сформировались в процессе жестокой конкуренции.

Çok sert, rekabetçi bir süreç bizi şekillendirdi.

Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией.

Sıkı bir rekabetle karşılaşacaksın.

- Перестаньте быть жестокими.
- Перестаньте быть жестоким.
- Перестаньте быть жестокой.
- Перестань быть жестоким.
- Перестань быть жестокой.

Acımasız olmaktan vazgeç.

Наша компания не смогла выжить в жестокой конкуренции.

Firmamız kıyasıya rekabete karşı hayatta kalmakta başarısız oldu.

в страну, которая восстанавливалась после 27 лет жестокой гражданской войны.

27 yıllık vahşi bir sivil savaş sonrası toparlanan bir ülke.

До сих пор твои решения помогли мне выжить в этой жестокой пустыне

Şimdiye kadar zekice seçimleriniz bu acımasız çölde hayatta kalmamı sağladı

- Как ты можешь быть таким жестоким?
- Как Вы можете быть таким жестоким?
- Как Вы можете быть такой жестокой?
- Как вы можете быть такими жестокими?
- Как ты можешь быть такой жестокой?
- Как можешь ты быть так жестока?

Nasıl bu kadar acımasız olabilirsin?

Мы знаем, что крушение произошло где-то в 80 квадратных  километрах жестокой пустыни, известной как «Адский Каньон».

Uçağın, Hells Canyon adındaki bu acımasız çölde, dört bin kilometrelik alanda bir yere düştüğünü biliyoruz.