Translation of "действие" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "действие" in a sentence and their turkish translations:

Потому что «ожидание + действие

Çünkü: "Beklenti + eylem

Действие происходит в Бостоне.

Hikaye Boston'da geçiyor.

- Действие имело место в горной деревне.
- Действие происходило в горной деревне.

Eylem bir dağ köyünde gerçekleşti.

Это похоже на действие вируса.

O bir virüsün işi gibi görünüyor.

Ясно, что это преднамеренное действие

Çok kasıtlı bir hareket olduğu açık

Его план был приведён в действие.

Onun planı uygulamaya konulmuştur.

Действие романа происходит в викторианской Англии.

Roman Viktorya İngilteresi'nde geçiyor.

Сами попал под действие чар Лейлы.

Sami Leyla'nın büyüsü altında kaldı.

Каждое успешное действие, предпринятое для реализации плана,

Bu plana göre yaptığın her başarılı hareket

Я поняла, что любое действие имеет свою подоплёку.

Her eylemin bir ekolojisi olduğunu öğrendim.

Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.

General, iki taburun savaş düzeni almasını emretti.

На всякое действие у людей обычно есть две причины: уважительная и реальная.

İnsanların bir şey yapmalarında genelde iki neden vardır: İyi bir neden ve asıl neden.

Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.

Polis, intihar bombacısını bombasını patlatmadan önce yakaladı.