Translation of "Англии" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Англии" in a sentence and their turkish translations:

- Лондон - столица Англии.
- Лондон - это столица Англии.

Londra İngiltere'nin başkentidir.

- Он приехал из Англии.
- Он из Англии.

- O İngilterelidir.
- O İngiltere'den geldi.

- Она из Англии.
- Она родом из Англии.

O, İngiltere'den geliyor.

- Елизавета Вторая - королева Англии.
- Елизавета II - королева Англии.

II. Elizabeth İngiltere kraliçesi.

- Ты бывал в Англии?
- Вы бывали в Англии?

Hiç İngiltere'de bulundun mu?

Я из Англии.

İngiltereliyim.

- Эта книга напечатана в Англии.
- Эта книга была напечатана в Англии.
- Эту книгу напечатали в Англии.

Bu kitap İngiltere'de basıldı.

Он приехал из Англии.

O İngilterelidir.

Он живёт в Англии.

O, İngiltere'de yaşıyor.

Это книга об Англии.

Bu, İngiltere hakkında bir kitaptır.

Она родилась в Англии.

O, İngiltere'de doğdu.

- Он был в Англии два раза.
- Он был в Англии дважды.

O, iki kez İngiltere'de bulundu.

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.

Az önce İngiltere'den döndüm.

- Они приехали из Англии неделю назад.
- Они прибыли из Англии неделю назад.
- Они приехали из Англии неделю тому назад.

İngiltere'den bir hafta önce geldiler.

- Когда Америка обрела независимость от Англии?
- Когда Америка стала независимой от Англии?

Amerika İngiltere'den ne zaman bağımsız oldu?

Слышно из Скандинавии и Англии

İskandinavya'dan ve İngiltere'den duyulduğu

захватчика, который стал королем Англии.

istilacının İngiltere Kralı olmasının yolunu açtı .

В Англии пьют много чая.

Onlar İngiltere'de çok çay içerler.

Шотландия хочет отделиться от Англии.

İskoçya, İngiltere'den kopmak istiyor.

Я посетил многие районы Англии.

- İngiltere'nin birçok kısımlarını ziyaret ettim.
- İngiltere'nin birçok kısmını ziyaret ettim.

Она заказала книгу из Англии.

Kitabı İngiltere'den sipariş etti.

Мы будем жить в Англии.

İngiltere'de yaşıyor olacağız.

Они привозят ткань из Англии.

Onlar İngiltere'den kumaş getiriyorlar.

Индустриальная революция началась в Англии.

Sanayi devrimi İngiltere'de başladı.

Какая минимальная зарплата в Англии?

İngiltere'de asgari ücret nedir?

Мечта Тома - учиться в Англии.

Tom'un hayali İngiltere'de okumaktır.

Эта мода пришла из Англии.

Bu moda İngiltere'den gelme.

Кто величайший поэт в Англии?

İngilterede en büyük şair kimdir?

Он дважды был в Англии.

O, iki kez İngiltere'de bulundu.

Мой брат учился в Англии.

Erkek kardeşim İngiltere'de okudu.

Германии, Англии, Франции и Канады вместе.

ve Kanada'nın nüfusları toplamından daha büyük.

Вообще говоря, климат в Англии мягкий.

Genel olarak konuşulursa İngiltere'de iklim yumuşaktır.

Принц Чарльз станет следующим королём Англии.

Prens Charles, bir sonraki İngiltere kralı olacak.

Сколько времени они жили в Англии?

Onlar İngiltere'de ne kadar süre yaşadılar?

Он хорошо знаком с историей Англии.

O, İngiltere tarihi ile iyi tanınmıştır.

Я заказал эту книгу в Англии.

Kitabı İngiltere'den ısmarladım.

У меня есть друг в Англии.

İngiltere'de bir arkadaşım var.

Я заказал несколько книг в Англии.

İngiltere'den birkaç kitap ısmarladım.

Том никогда не был в Англии.

Tom hiç İngiltere'ye gitmedi.

Через неделю я буду в Англии.

Bir hafta sonra, Londra'da olacağım.

Все её друзья живут в Англии.

Onun bütün arkadaşları İngiltere'de yaşıyor.

Я никогда не был в Англии.

İngitere'de asla bulunmadım.

Франция находится к югу от Англии.

Fransa İngiltere'nin güneyindedir.

Действие романа происходит в викторианской Англии.

Roman Viktorya İngilteresi'nde geçiyor.

Ла-Манш отделяет Францию от Англии.

Manş denizi Fransa'yı İngiltere'den ayırır.

Первый промышленный переворот произошёл в Англии.

Sanayi Devrimi ilk defa İngiltere'de ortaya çıkmıştır.

Эта кофейная чашка сделана в Англии.

Bu, İngiltere'de yapılmış bir kahve fincanı.

Климат здесь мягче, чем в Англии.

Burada iklim İngiltere'ninkinden daha hafif.

В Англии погода меняется очень часто.

İngiltere'de hava çok sık değişir.

В Англии ездят по левой стороне.

Onlar İngiltere'de solda araba sürerler.

Он получил хорошее образование в Англии.

İngiltere'de iyi bir eğitim aldı.

Она американка, но живет в Англии.

O bir Amerikalı ama İngiltere'de yaşıyor.

- У меня есть друг, живущий в Англии.
- У меня есть друг, который живёт в Англии.
- У меня есть подруга, которая живёт в Англии.

İngiltere'de yaşayan bir arkadaşım var.

- Джон знает историю Англии от А до Я.
- Джон знает историю Англии от и до.

John, İngiliz tarihini A'dan Z'ye bilir.

Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.

Anglia ve Northumbria'yı kasıp kavurdu ve Kral Ella'yı öldürdü.

Линда родилась в Англии. И она англичанка.

Linda İngiltere'de doğdu. O bu yüzden İngiliz.

Они живут в небольшой деревушке в Англии.

İngiltere'de küçük bir köyde yaşıyorlar.

Великобритания состоит из Уэльса, Англии и Шотландии.

Büyük Britanya; Galler, İngiltere ve İskoçya'dan oluşur.

Климат в Англии мягче, чем в Шотландии.

İngiltere'nin iklimi İskoçya'nınkinden daha yumuşaktır.

Король Англии Джеймс I правда был геем?

İngiltere Kralı I. James gerçekten eşcinsel miydi?

Когда началась война, он жил в Англии.

O, savaş başladığında İngiltere'de yaşıyordu.

Гарольд II был последним англосаксонским королём Англии.

Harold II İngiltere'nin son Anglo-Sakson kralıydı.

Мечта Тома — поступить в университет в Англии.

Tom'un hayali İngiltere'de bir üniversiteye gitmek.

Климат в Японии мягче, чем в Англии.

Japonya'da iklim İngiltere'dekinden daha ılımandır.

- Мой брат прожил в Англии больше тридцати лет.
- Мой брат уже больше тридцати лет живёт в Англии.

Erkek kardeşim 30 yıldan fazladır İngiltere'de yaşıyor.

- Мой брат живёт в Англии больше тридцати лет.
- Мой брат уже больше тридцати лет живёт в Англии.

Erkek kardeşim 30 yıldan fazladır İngiltere'de yaşıyor.

Налетчики появляются без предупреждения у восточного побережья Англии.

Baskıncılar, İngiltere'nin doğu kıyısı açıklarında uyarmadan ortaya çıkar.

- Он изучал английскую историю.
- Он изучал историю Англии.

O İngiliz tarihi okudu.

У меня есть друг, который живёт в Англии.

İngiltere'de yaşayan bir arkadaşım var.

Елизавета I стала королевой Англии в 1558 году.

1. Elizabeth 1558 yılında İngiltere Kraliçesi oldu.

Я бы хотел когда-нибудь побывать в Англии.

Bir gün İngiltere'yi ziyaret etmek istiyorum.

Новый король Англии, Вильгельм Завоеватель, был потомком авантюриста-викинга.

İngiltere'nin yeni kralı William the Conqueror, kendisi bir Viking maceracısından geliyordu.

Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.

Öğrenciyken altı ay boyunca İngiltere'de okudum.

Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра.

İngiltere'de yazın güneş saat 4 gibi doğar.

Он родился в Англии, но получил образование в Америке.

O İngiltere'de doğdu ama Amerika'da eğitim gördü.

Путешествие из Англии в Индию обычно занимало 6 месяцев.

İngiltere'den Hindistan'a yapılan yolculuk eskiden 6 ay sürerdi.

Население Японии больше, чем население Англии и Франции вместе взятых.

Japonya'nın nüfusu İngiltere ve Fransa'nın bir araya getirdiği nüfustan daha büyüktür.

Вы родились в Англии? Непохоже, что у вас британский акцент.

İngiltere'de mi doğdun? İngiliz aksanın yok gibi görünüyor.

Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Birleşik Krallık; İngiltere, İskoçya, Galler ve Kuzey İrlanda'dan oluşur.

Один из королей Англии отрекся от престола, чтобы жениться на простолюдинке.

İngiltere krallarından biri, halktan biriyle evlenmek için tahttan çekildi.

Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.

İngiltere 'de doğmuş olmasına rağmen, o çok kötü İngilizce konuşuyor.

Её книга известна не только в Англии, но и в Японии.

- Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
- Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da tanınıyor.
- Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da meşhur.

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.

1900 yılında İngiltere'den ayrıldı, asla geri dönmedi.

Политики изучали подобные системы в Англии и Германию, а потом адаптировали их.

Siyasetçiler benzer sistemleri İngiltere ve Almanya’da incelediler ve daha sonra benimsediler.

Когда я был в Англии, мне было очень трудно говорить по-английски.

Ben İngiltere'deyken İngilizce konuşmakta büyük sıkıntı yaşadım.

- При длине всего в 354 километра Северн, тем не менее, является самой длинной рекой в Англии.
- Будучи лишь 354 километра в длину, река Северн — длиннейшая в Англии.

Severn Nehri sadece 354 km'dir, ancak İngiltere'deki en uzun nehirdir.

В 865 году Рагнарссоны высадились в Англии с «Великой армией», неистовствовали в Восточной

865 yılında Ragnarssons bir 'Büyük Ordu' ile İngiltere'ye ayak bastı, Doğu

До 1986 года в школах Англии разрешалось наказывать детей ремнями, прутьями и дубинками.

1986'ya kadar İngiltere'nin okullarında, çocukları kemerlerle, değneklerle ve sopalarla cezalandırmak yasaldı.

потому что в то время Абдулла Гюль и Хулуси Акар были застрелены в Англии в 1973 году

çünkü zamanında Abdullah Gül ile Hulusi Akar'ında 1973 yılında İngiltere de çekilmiş

У тебя были деньги, чтобы оплатить обучение твоего сына в Англии, но он туда не поехал. Не так ли?

Oğlunun İngiltere'deki eğitim masraflarını karşılayacak paran vardı ama o gitmedi değil mi?