Translation of "Англии" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Англии" in a sentence and their finnish translations:

- Елизавета Вторая - королева Англии.
- Елизавета II - королева Англии.

Elisabeth II on Englannin kuningatar.

- Эта книга напечатана в Англии.
- Эта книга была напечатана в Англии.
- Эту книгу напечатали в Англии.

Tämä kirja on painettu Englannissa.

Это книга об Англии.

Tämä on Englannista kertova kirja.

Она родилась в Англии.

Hän syntyi Englannissa.

Вообще говоря, климат в Англии мягкий.

Yleisesti puhuen, Englannin ilmasto on leuto.

У меня есть друг в Англии.

Minulla on ystävä Englannissa.

Через неделю я буду в Англии.

- Ensi viikolla tähän aikaan olen Isossa-Britanniassa.
- Viikon päästä samaan aikaan olen Englannissa.

Я никогда не был в Англии.

- Minä en ole koskaan ollut Englannissa.
- En ole koskaan ollut Englannissa.
- Minä en ole ikinä ollut Englannissa.
- En ole ikinä ollut Englannissa.
- Minä en ole milloinkaan ollut Englannissa.
- En ole milloinkaan ollut Englannissa.
- Minä en ole ollut koskaan Englannissa.
- En ole ollut koskaan Englannissa.
- Minä en ole ollut ikinä Englannissa.
- En ole ollut ikinä Englannissa.
- Minä en ole ollut milloinkaan Englannissa.
- En ole ollut milloinkaan Englannissa.

Ла-Манш отделяет Францию от Англии.

Englannin kanaali erottaa Ranskan Englannista.

Климат здесь мягче, чем в Англии.

Ilmasto on täällä leudompi kuin Englannissa.

В Англии погода меняется очень часто.

- Englannissa on hyvin epävakaa sää.
- Sää muuttuu hyvin usein Englannissa.

Она американка, но живет в Англии.

Hän on amerikkalainen, mutta asuu Englannissa.

Эта кофейная чашка сделана в Англии.

Tämä kahvikuppi on valmistettu Englannissa.

- Джон знает историю Англии от А до Я.
- Джон знает историю Англии от и до.

John tuntee Englannin historian A:sta Ö:hön.

Король Англии Джеймс I правда был геем?

Oliko Englannin kuningas James I oikeasti homo?

В Англии метро называется не «subway», а «underground».

Briteissä metrosta käytetään nimitystä ”underground”, ei ”subway”.

- Он из Англии, но очень плохо говорит по-английски.
- Он родом из Англии, но очень плохо говорит по-английски.

Hän on Englannista, mutta on valtavan huono englannissa.

Цветок вишни для Японии - то же, что роза для Англии.

Kirsikankuvat ovat Japanille mitä ruusut ovat Englannille.

Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.

Vaikka hän on syntynyt Englannissa, hän puhuu hyvin huonosti englantia.