Examples of using "велели" in a sentence and their turkish translations:
O, ona söylendiği gibi yaptı.
Tom'a ayrılması söylendi.
Tom'un ailesi, Tom'a bunu yapmamasını söyledi.
Tom'a onu yapması söylendi.
Tom'a eve gitmesi söylendi.
Öyle yapman sana söylendi mi?
- Tom bunu kendine söylenildiği gibi yaptı.
- Tom bunu kendine söylendiği gibi yaptı.
- Ona ne dendiyse onu yaptı.
- Ne dedilerse onu yaptı.
- O, ona ne dedilerse onu yaptı.
Tom'un söylemesini söylediğin şey bu mu?
Tom kendine söyleneni yaptı.
Bana söylenileni yaptım.
Onlar bana arabada kalmamı söyledi.
Sana söylenilen şeyi yapar yapmaz, kesinlikle hiçbir sorunumuz olmayacak.
John söylenildiği gibi evde kaldı.
Tom onların ona yapmasını söylediğini yaptı.
Tom ona beklemesini söylediğini söyledi.
Yapmamı istediği şeyi yaptım.
Tom yapması söylenilen şeyi yapmayı reddetti.
Onların bana yapmamı söylediği şeyi yapmadım.
Yapmamı istediğin şeyi tam olarak yapıyorum.
Onlar burada beklememi söyledi.
Onu yapmamı söyledin.
Bana buraya gelmemi söyledin.
Çıkmamamı söylediğin için hiç dışarı çıkmadım.
Bunu yapmamı söyleyen bir sensin.
Ona söylemememi söylediğin şeyi neredeyse Tom'a söylüyordum.
Tom söylendiği gibi yaptı.
Yapmamı söylediğini yaptım.
Tom'la konuşmamamı söyledin, hatırlıyor musun?
Bunu yapmamamı söyledin.
Sen bana kimseye anlatmamamı söyledin.