Translation of "банке" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "банке" in a sentence and their turkish translations:

- Он работает в банке.
- Она работает в банке.

O bankada çalışır.

Мы в банке.

Bankadayız.

Я в банке.

Bankadayım.

- Папа работает в банке.
- Мой папа работает в банке.

Babam bir banka için çalışıyor.

- Вы храните деньги в банке?
- Ты хранишь деньги в банке?

Paranı bankaya yatırır mısın?

- Все твои деньги в банке.
- Все ваши деньги в банке.

Bütün paranız bankada.

Я был в банке.

- Bankadaydım.
- Bankaya uğradım.

Он работает в банке.

- O bir bankada çalışıyor.
- O bir bankada çalışır.
- O bir banka için çalışıyor.

В банке много сахара?

Kavanozda çok şeker var mıdır?

Она работает в банке.

O bir bankada çalışır.

Я работаю в банке.

Bir bankada çalışıyorum.

Его деньги в банке.

Onun parası bankada.

Том работает в банке.

Tom bir bankada çalışır.

- Вы можете получить кредит в банке.
- Ты можешь получить кредит в банке.
- Ты можешь взять кредит в банке.

Bir bankadan kredi alabilirsin.

- Я только что был в банке.
- Я только что была в банке.

Az önce bankadaydım.

- У тебя есть счёт в банке?
- У Вас есть счёт в банке?

Bir banka hesabın var mı?

Он получил кредит в банке.

O, bankadan bir kredi aldı.

Её отец работает в банке.

Onun babası bankada çalışır.

Мой папа работает в банке.

Babam bir banka için çalışıyor.

Мой брат работает в банке.

Erkek kardeşim bir bankada çalışmaktadır.

Том получил кредит в банке.

Tom bankadan kredi aldı.

В банке ещё есть сахар?

Kapta hiç şeker var mı?

Я раньше работал в банке.

Ben bir bankada çalışırdım.

Том раньше работал в банке.

Tom bir bankada çalışıyordu.

У него много денег в банке.

- Onun bankada çok parası var.
- Onun bankada bol parası var.

Сколько денег Том снял в банке?

Tom bankadan ne kadar para çekti?

Его сын не работает в банке.

Oğlu bir bankada çalışmıyor.

В банке у Тома немного денег.

Tom'un bankada çok parası yok.

У Тома нет счёта в банке.

Tom'un bir banka hesabı yok.

В банке почти не осталось кофе.

Demlikte neredeyse hiç kahve yok.

Том снял немного денег в банке.

Tom bankadan bir miktar para çekti.

Обналичьте этот зарплатный чек в банке.

Bu maaş çekini bankada paraya çevir.

Я уже был сегодня в банке.

Bugün zaten bankaya gittim.

Сколько у тебя средств в банке?

Bankada ne kadar paran var?

- Он хранит все свои сбережения в этом банке.
- Он хранит все свои сбережения в банке.

Bütün tasarruflarını bankada tutar.

- У Тома есть три миллиона долларов в банке.
- У Тома три миллиона долларов в банке.

Tom'un bankada üç milyon doları var.

- Я знаю, сколько у тебя денег в банке.
- Я знаю, сколько у вас денег в банке.

Bankada ne kadar paran olduğunu biliyorum.

У Тома есть счёт в швейцарском банке.

Tom'un İsviçre banka hesabı var.

Я хотел бы открыть счёт в банке.

Bir banka hesabı açmak istiyorum.

Том занял в банке большую сумму денег.

Tom bankadan bir sürü ödünç para aldı.

У Тома довольно много денег в банке.

Tom'un bankada oldukça çok parası vardır.

У него было много денег в банке.

Bankada onun çok parası vardı.

Интересно, сколько у Тома денег в банке.

Tom'un bankada ne kadar parası olduğunu merak ediyorum.

- Как ты думаешь, сколько у Тома денег в банке?
- Как вы думаете, сколько у Тома денег в банке?

Tom'un bankada ne kadar parası olduğunu düşünüyorsun?

Когда полиция получила доступ к счёту в банке,

Polis sadece tek bir banka hesabına ulaştığında,

может получить доступ к информации о вашем банке

banka bilgilerinize ulaşabilir

Работая в банке, он преподавал экономику в университете.

Bankada görevlendirildiğinde ,kolejde ekonomi öğretti.

Он взял кредит в банке на покупку машины.

Araba satın almak için bankadan borç aldı.

Я сегодня не могу снять деньги в банке.

Bugün paramı bankadan çekemiyorum.

- Я работаю на банк.
- Я работаю в банке.

Ben bir banka için çalışırım.

У него есть дядя, который работает в банке.

Onun bir bankada çalışan bir amcası var.

Он взял ипотеку в банке, чтобы купить дом.

O, bir ev satın almak için bankadan ipotek karşılığı para aldı.

У неё есть дядя, который работает в банке.

Onun bankada çalışan bir amcası var.

У нас с мужем общий счёт в банке.

Kocam ve benim ortak bir banka hesabımız var.

Ваш отец работает в банке, не так ли?

Baban bir bankada çalışıyor, değil mi?

Том взял кредит в банке, чтобы купить дом.

Tom bankadan bir kredi çekti, bu yüzden bir ev satın alabildi.

У Тома есть кое-какие деньги в банке.

Tom'un bankada biraz parası var.

У меня с женой совместный счёт в банке.

- Karımla ortak bir banka hesabım var.
- Karımın ve benim ortak bir banka hesabım var.

- Его отец - служащий в банке.
- Его отец - банковский служащий.

Babası bir banka çalışanı.

Когда я жил в Лондоне, то работал в банке.

Londra'da yaşadığımda bir bankada çalışırdım.

Том положил больше трёх миллионов долларов в этом банке.

Tom o bankaya, üç milyon dolardan fazla para yatırdı.

С 1999 по 2013 год Том работал в банке.

Tom 1999'dan 2013'e kadar bir bankada çalıştı.

Вам надо будет выйти на банке и сесть на А52.

Bankada paçayı yırtmak ve A52 yi almak zorundasın.

Каков мой баланс на счету в банке в этом месяце?

Bu ay benim hesap bakiyem nedir?

- Ты думаешь, банк — надёжное место для твоих денег?
- Вы думаете, в банке ваши деньги в безопасности?
- Думаешь, в банке твои деньги в безопасности?

Paranın bir bankada güvenli olduğunu düşünüyor musun?

- У меня нет счёта в банке.
- У меня нет банковского счёта.

Banka hesabım yok.

Том снял триста тысяч долларов со счёта в банке, чтобы заплатить выкуп.

Tom fidye ödemek için bankadan üç yüz bin dolar çekti.

- Положите свои деньги в банк.
- Внесите свои деньги на счёт в банке.

Paranı bankaya yatır.

Том сказал Мэри, что хранить деньги просто в банке не очень хорошая идея.

Tom Mary'ye bankada otururken paraya sahip olmanın iyi bir fikir olmadığını söyledi.

- У Тома нет кредитной карты или счёта в банке.
- У Тома нет кредитной карты или банковского счёта.

Tom'un bir kredi kartı veya bir banka hesabı yok.