Translation of "«А»" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "«А»" in a sentence and their turkish translations:

- Скажи "а-а-а".
- Скажите "а-а-а".

"Aah" deyin.

- А-а. Теперь понимаю!
- А-а. Теперь понятно!

Aah. Şimdi anlıyorum.

- А сейчас?
- А теперь?

Ve şimdi?

- Заткнись, а?
- Заткнитесь, а?

Konuşma, tamam mı?

- А ты?
- А вы?

- Peki ya sen?
- Ya sen?

- А, понятно.
- А, понимаю.

Oh, anladım.

- А ты?
- А как насчет тебя?
- А вы?

- Peki ya sen?
- Ya sen?

А-а! Теперь всё проясняется!

- Ah, şimdi her şey aydınlandı!
- Ah, şimdi her şey net!

- Двадцать, а тебе?
- Двадцать, а ты?

20, sen?

- А как же я?
- А я?

Peki ya ben?

- А теперь пойдём.
- А теперь пошли.

Şimdi gidelim.

- А ну прекрати.
- А ну прекратите.

Şimdi onu durdur.

Высуньте язык и скажите «а-а».

- Dilini dışarı çıkar ve "aah" de.
- Dilinizi çıkarıp "a" deyin.

- Я готов. А Вы?
- Я готов. А ты?
- Я готов. А вы?
- Я готова. А ты?
- Я готова. А Вы?
- Я готова. А вы?

- Ben hazırım, ya siz?
- Ben hazırım; ya sen?

А затем,

Ayrıca...

А это

Ve bu...

А также

Ve

А ты?

Ya sen?

А сейчас?

Ve şimdi?

А, ладно!

Ha, tamam!

А, понятно.

- Açık.
- Net.
- Aydındır.

А, правда?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

А Джек?

Jack'ten ne haber?

А теперь?

- Ve şimdi?
- Şimdi ne olacak?

А потом?

Ve sonra?

А, снег!

Ah, kar!

- А что с другим?
- А что с другой?
- А что со вторым?
- А что со второй?

Diğerine ne oldu?

- Я голодна. А вы?
- Я голоден. А ты?
- Я голодна. А ты?
- Я проголодался. А ты?
- Я проголодалась. А ты?
- Я есть хочу. А ты?
- Я есть хочу. А вы?

Ben açım. Peki ya sen?

- Я голоден. А ты?
- Я голодна. А ты?
- Я проголодался. А ты?
- Я проголодалась. А ты?
- Я есть хочу. А ты?
- Я есть хочу. А вы?

Ben açım. Ya sen?

- Очень хорошо. А ты?
- Очень хорошо. А вы?
- Очень хорошо. А Вы?

Çok iyi. Ya sen?

Если а равно b, а b равно c, то а равно с.

Eğer a = b ve b = c ise, öyleyse a = c'dir.

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поспеши, а иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

Acele et; yoksa geç kalacaksın.

- А, это ты. Входи!
- А, это вы. Входите!

Oo sen. Gir içeri.

- А теперь слушай внимательно.
- А теперь слушайте внимательно.

Şimdi dikkatle dinle.

- А теперь взгляни сюда.
- А теперь взгляните сюда.

Şimdi buna bak.

- А теперь послушай меня.
- А теперь послушайте меня.

Şimdi beni dinle.

- А чего ты ожидал?
- А чего вы ожидали?

Beklediğin ben miyim?

- А теперь слушай меня.
- А теперь слушайте меня.

Şimdi sen beni dinle.

- А нам оно надо?
- А нам какая разница?

Umurumuzda mı?

- А вы учитель, да?
- А ты учитель, да?

Ve öğretmensiniz, doğru mu?

- Окажи мне услугу, а?
- Окажите мне услугу, а?

Bana bir iyilik yap, yapar mısın?

- А я что говорил?
- А я что сказал?

Ve ben ne dedim?

- А теперь оставь меня.
- А теперь оставьте меня.

Şimdi beni bırak.

- А теперь оставь нас.
- А теперь оставьте нас.

Şimdi bizi bırak.

- А теперь давай праздновать.
- А теперь давайте праздновать.

Şimdi kutlayalım.

- Довольно жарко.
- А тут жарковато.
- А здесь жарковато.

Hava biraz sıcak.

- Я студент. А ты?
- Я студентка, а ты?

Ben bir öğrenciyim ve sen?

- А если она ошибается?
- А если он ошибается?

Ve ya yanılıyorsa?

- А как насчёт тебя?
- А как насчёт вас?

Peki ya sen?

- А если ты ошибаешься?
- А что, если ты ошибаешься?
- А если вы ошибаетесь?
- А что, если вы ошибаетесь?
- А если ты не прав?
- А если ты не права?
- А что, если ты не прав?
- А что, если ты не права?
- А что, если Вы не правы?
- А если вы не правы?

Hatalıysan ne olacak?

- А, я здесь уже был!
- А, я здесь уже была!
- А, я здесь раньше была!
- А, я здесь раньше был!
- А, я раньше здесь была!
- А, я раньше здесь был!
- А, я здесь уже бывал!
- А, я здесь уже бывала!

Ah, daha önce orada bulunmuştum.

- Поспешите, а то мы опоздаем.
- Поторопись, а то опоздаем.
- Давайте быстрее, а то опоздаем.
- Давай быстрее, а то опоздаем.

Acele et yoksa geç kalacağız.

А он сидит,

Adama bir baktım:

А вдруг, возможно,

Belki gibi, sadece belki,

А теперь послушайте.

Şimdi bunu dinleyin.

а также самоукрашение.

ve kendini süslemek.

а в реальности,

norm olduğu bir çağda yaşıyoruz.

а следующая — четыре,

ve bir sonraki dört

А это Амстердам.

Ve burası Amsterdam.

А лучшие города

Ve daha iyi şehirler

А что Рамел?

Peki ya Ramel?

а не ненависти.

davranmamız gerekiyor.

А, может, нет.

Belki de değil.

а также сэкономить.

ve de ekonomik oluyor.

А в 2012

Ve 2012 yılında

А что я?

Ya ne olacağımı var ya

А следами рыб?

Ya balık izlerinin?

Хорошо. А ты?

İyiyim. Ya sen?

Он крутой, а?

O, harika, değil mi?

А это идея.

- İşte buna bir fikir denir.
- Bak, bu güzel bir fikir işte.

А ты смелый.

Sendeki de iyi cesaret.

Давай помиримся, а?

Hadi, barışalım.

Нет, а что?

Hayır, neden?

А волшебное слово?

Sihirli kelime nedir?

А это пляж.

Ve bu bir plaj.

А, теперь понимаю.

Ah, şimdi anlıyorum.

Хорошо. А вы?

İyiyim, peki ya sen?

А, чёрт возьми!

Oh, serseri!

А он ничего.

O biraz şirindir.

А судьи кто?

Yargıçlar kimler?

А если отложить?

Bir erteleme yararlı olur mu?

А почему я?

Neden ben?

А Том прав.

- Tom iyi bir noktaya değindi.
- Tom doğru bir noktaya parmak bastı.
- Tom doğru diyor.
- Tom bu konuda haklı.

А ничего так.

Sanırım bu oldukça harika.

А теперь проваливай.

Şimdi onu yen.

А теперь заткнись.

Şimdi kapa çeneni.

А другая причина?

Diğer sebep nedir?

А побыстрее нельзя?

Daha hızlı gidemez misin?

А! Теперь понимаю.

Aah. Şimdi anlıyorum.

А ты красивая.

Güzelsin, biliyor musun?

А теперь поехали.

Şimdi, gidelim.

А где остальное?

Onun gerisi nerede?

А ремонт неплох.

- Dekorasyon kötü değil.
- Süslemeleri fena değil.
- Dekorasyon fena değil.

А ты, Том?

Peki ya sen Tom?

А теперь пошли.

Şimdi gidelim.