Examples of using "Заткнись" in a sentence and their turkish translations:
O çeneni kapa!
Sessiz ol, seni aptal!
Kapa çeneni, seni aptal!
Yeter, kapa çeneni!
Kapa çeneni, fahişe!
Kapa çeneni de dinle!
"Kapa çeneni." diye fısıldadı.
Kapa çeneni dedim.
Çeneni kapat ve otur.
Of, kapa çeneni!
Şimdi kapa çeneni.
Sus ve dinle.
Kapa çeneni ve kaz!
- Kapa çeneni dedim!
- Sus dedim!
- Kapa çeneni de dinle.
- Kapa çeneni ve dinle.
- Sus ve dinle.
- Bana bir iyilik yap ve kes sesini.
- Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa.
Lütfen kapa çeneni.
Sadece çeneni kapa ve dinle!
Tom, sadece sus lütfen.
Kapa çeneni. Eğer kapamazsan, dışarı atılırsın.
- Çeneni kapat yoksa atılacaksın.
- Çeneni kapat yoksa dışarı atılacaksın.
- Kapa çeneni!
- Kes sesini!
Konuşma ve onu yap.
Konuşma, tamam mı?
Oraya otur ve çeneni kapa.
Kapa çeneni! Benim dikkatimi dağıtıyorsun.
Kapa çeneni ve dikkat et.
Çeneni kapa ve işine devam et.
Kapa çeneni ve filmi izle.
Kapa çeneni ve sür.
Kapa çeneni. Tom ve ben konuşuyoruz.
Kapa çeneni, Tom. Her şeyi mahvediyorsun!
Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa!
Kapa çeneni de dinle!
Sadece çeneni kapa.
Otur ve çeneni kapa.
Kapa çeneni ve sana söylenildiği gibi yap.
Kapa çeneni! Çok fazla konuşuyorsun.
Çeneni kapa ve beni dinle.
Çeneni kapa ve bana yardım et!
Söyleyecek bir şeyin varsa hemen söyle ya da sesini kes.
Kapa çeneni ve sana söyleneni yap.
Kapa çeneni ve sana söylenenleri yap.
- Çeneni kapa ve yemek ye.
- Sus ve ye.
Çeneni kapatıp beni bir dinler misin?