Translation of "центра" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "центра" in a sentence and their spanish translations:

Сколько остановок до центра?

¿Cuántas paradas hay hasta el centro?

Возле торгового центра есть книжный магазин.

Hay una librería cerca del centro comercial.

Автобус довезёт вас до центра города.

El colectivo los llevará al centro de la ciudad.

Подскажите, как добраться до центра города?

¿Puedes decirme cómo llegar al centro de la ciudad?

и вы будете в настройке центра

y estarás en un entorno tipo centro comercial

- До торгового центра идёт какой-нибудь автобус?
- Есть какой-нибудь автобус, который идёт до торгового центра?

¿Algún autobús va al centro comercial?

а потом все точки, равноудалённые от центра».

luego tomas todas los puntos equidistantes desde el punto central".

Где-то 12 км от центра Шанлыурфы

En algún lugar a 12 km del centro de Sanliurfa

Сотрудники Центра управления полетами нервно ждали новостей.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Ты можешь сказать, как добраться до центра?

¿Puedes decirme cómo llegar al centro?

До торгового центра идёт какой-нибудь автобус?

¿Algún autobús va al centro comercial?

Она сняла квартиру недалеко от центра города.

Ella alquiló un apartamento cerca del centro de la ciudad.

Мы живём в квартире недалеко от центра.

Vivimos en un departamento cerca del centro.

Она сняла себе квартиру недалеко от центра города.

Ella alquiló un apartamento cerca del centro de la ciudad.

Все объекты в нашей галактике вращаются вокруг её центра.

Todos los objetos en la galaxia se revuelven alrededor del centro de la galaxia.

Дом, который я купила, довольно далеко от центра города.

La casa que he comprado está un poco lejos del centro de la ciudad.

Вы не могли бы мне сказать, как добраться до Линкольн-центра?

¿Puedes decirme cómo llegar a Lincoln Center?

Он присоединился к НАСА в качестве первого директора Центра космических полетов им. Маршалла в 1960 году

Se unió a la NASA como el primer director de su Centro Marshall de Vuelos Espaciales en 1960.

Для удобства слепых пассажиров в московском метро мужским голосом объявляются станции при движении к центру города, а женским - при движении от центра.

A fin de ser conveniente a los pasajeros ciegos, los anuncios de los metros en Moscú están en voz masculina si se va hasta el centro y en voz femenina si se va del centro.