Translation of "который" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "который" in a sentence and their korean translations:

который подделал почерк

교육받은 스파이가 또 있는 것 아니야?

который, как герои мифов,

신화적 영웅의 삶을 살며

который сделал спасение возможным.

선견지명 덕분이었죠.

который слегка поменял цвет.

색이 조금 변하죠.

который может быть потенциальной угрозой.

사람들을 당신의 주위에서 치워버립니다.

который напоминает нам «принять» хорошее.

좋은 것을 받아들이라고 상기시켜줍니다.

который определит путь развития ИИ.

그 효과는 인공지능의 발전에 영향을 줄 것입니다.

Учебник, который вновь увидит людей.

다시 사람들을 존중하는 그런 지침서가 필요해요.

на который немного труднее ответить:

좀 더 대답하기 힘들죠.

Это воздух, который вокруг нас.

여러분 주변의 공기를 말하는 것이죠.

Углерод, который не разлагается быстро, —

빠르게 분해되지 않은 탄소는

который был разрушен этими бесчинствами...

시위자들이

Это вопрос, на который ответить непросто.

사실 대답하기 쉽지 않은 질문이에요.

который и есть источник внутреннего мира.

그것은 내적 평화의 바로 그 본질입니다.

человека, который не должен быть здесь,

원래 이곳에 있지 않았던 사람들 말입니다.

который оказался также любимым развлечением туристов.

이것 또한 관광객들에게는 최고의 관광명소였죠.

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

어린 아이가 도로로 뛰어드는 일이 있기도 하죠.

который ставят под фото в бикини,

겨우 비키니 샷을 자랑하기 위한 것이 될 줄은 몰랐습니다.

Который смотрит не только на прибыль.

수익에 매달리지 않고 그 너머를 볼 수 있어야 해요.

и который могу понимать без труда.

능숙하고 이해하고 깊이있게 생각하게 되었죠.

Мы единственный вид, который их преодолел

장벽들을 해소한 유일한 존재이죠.

...который едва различает дорогу в темноте.

‎눈이 어두워 움직이지 못하죠

Это был сценарий, который мы получили.

이제껏 우리가 받은 대본은 이런 내용이었죠.

Я знаю мужчину, который скорее умрёт,

다른 남성에게 힘들다는 말을 할 바에는

Вдох, который вы только что сделали,

여러분이 방금 내쉰 그 숨 속엔

дома, который он построил своими руками.

아버지께서 직접 지은 집이기도 했습니다.

который раскрыл секреты деятельности компании Olympus.

마이클 우드포드 같은 내부고발자들도 있습니다.

который бы иначе раскрыл эту двойственность.

이 건축물은 두 가지를 다른 방법으로 설파합니다.

который я изучаю уже несколько лет.

몇 년간 제가 연구한 것이죠.

...циклон, который пронесся по Южной Африке

... 남아프리카 전역이 사이클론에 휩쓸리고

который к 2014 году стал смертельным.

2014년에는 더욱 상황이 심각해졌습니다.

Феминист — это мужчина или женщина, который говорит:

남자든 여자든 이렇게 말할 수 있는...

который, в основном, сидит на скамье запасных.

같은 연봉을 받는다고 상상해 보세요.

Джорджа Лакоффа, который работает здесь, в Беркли.

UC 버클리 언어학과에 있는 조지 레이코프를 섭외합니다.

Но поверьте человеку, который управлял десятками компаний, —

하지만, 제가 수년간 수십개의 사업체를 운영해보며 경험한 바로는

который работает в паре с нашими эстрогенами.

에스트로겐과 짝을 맞춰서 작용하기 때문입니다.

который делает их флуоресцентными в ультрафиолетовом свете.

자외선 전등을 비추면 형광색으로 보여요

который, между прочим, является аббревиатурой трёх понятий:

TED가 주창하는 세 가지 개념은 바로

который бы вырос и стал опорой семьи.

가정의 기둥이 될 남자를 원했습니다.

после периода, который они называют спинальным шоком,

소위 척수 쇼크 이후에는 도대체

который выделяют на военные и оборонные расходы,

국방비 관련 지출 중,

Это такой подход, который знаком всем профессионалам.

그것이 사실상 모든 전문가가 배운 방식입니다.

Я видел персонал, который изменился благодаря коучингу.

저는 코치를 통해 탈바꿈한 팀을 볼 수 있었습니다.

который в плаще полетит в будущее супергероев.

망토를 입고 수퍼히어로처럼 미래로 날아가지 않을까 했었죠.

видел ребенка, который был не развит неврологически.

신경학적으로 뒤쳐진 아이를 만나게 되었을 때였습니다.

Воздух, который вы чувствуете в этом зале,

이 공간에서 느낄 수 있는 공기

который заявил об этом в своём выступлении.

자신의 회장 연설에서 주장한 것입니다.

который готов реализовывать все мои безумные идеи.

수용하며 연구를 진행할 사람과 일하게 되었습니다.

который можно увидеть на скриншотах приложения справа.

이것을 블루투스 칩과 연결했습니다.

который рассматривает смерть как часть экономики дарения.

그는 삶을 "선물 경제"의 한 부분으로 봅니다.

Путь, который они выбрали, это сказать компаниям:

그들이 진행하는 방식은 기업들에게

Ну тот, который ещё попивает сырный соус?

아시죠, 치즈 위즈를 입에 쑤셔 넣던 그 친구?

Представьте себе друга, который постоянно бы критиковал всё,

만약 당신의 삶에서 잘못된 점들을

Потому что это тот вопрос, который нам задают,

왜냐하면 아시다시피, 이것은 사람들이 물어보는 질문으로,

в механизм, на который можно воздействовать и контролировать.

조작 및 제어 가능한 기계로요.

который писал книгу о наименее туристических странах мира.

그는 사람들이 거의 방문하지 않는 나라에 대해 책을 쓰고 있었어요.

Но справедливость — это риск, на который стоит идти,

하지만 공정함은 그러한 위험을 감수할 만한 가치가 있습니다.

Может, это короткий путь, на который мы надеялись.

저게 우리가 바라던 지름길일지도 몰라요

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

수직으로 뻗어있는 농장이 있다고 상상해 보세요.

Здесь вы видите осьминога, который бродит тут себе,

보시는 것과 같이 이 문어는 배회하다

который снижает способность к обучению, запоминанию и вниманию

학습, 기억, 집중 능력을 감퇴시키고

Не тот опасный, негативный риск, который я изучала,

위험하거나, 제가 연구했던 부정적인 것들이 아닌

который посмотрел на фигуру по центру и сказал:

가운데 인물을 보고 이렇게 말했죠.

который потерял сына, Дэна Узана, во время теракта

유대인 예배당에서 벌어진 테러 공격에서 아들인 단 우잔을 잃은

Бассам даже простил солдата, который убил его дочь.

바쌈은 심지어 자신의 딸을 죽인 군인을 용서했습니다.

и лабиринт желоба каньона, который крутится и переворачивается

몇 km씩 구불구불 이어진 미로 같은 협곡

воздух, который прямо сейчас проходит через ваши ноздри.

즉, 여러분들 코안으로 흘러들어가는 그 공기 말입니다.

испуганный подросток, который не знал, кем он был

자기 자신이 누군지도 모르는 혹은 왜 레슬링을 계속하는지

который пытался внести больше новинок в корпоративную культуру.

이 은행은 기업문화에 혁신을 좀 더 불어넣으려 노력하는 중이었죠.

Но концентрация углекислого газа, который остаётся в атмосфере,

하지만 대기권에 있는 이산화탄소의 농도는

чем тот первоначальный поступок, который все это начал?

국가의 폭력에 반응하는 시민들의 폭력을 더 나쁘게 생각하나요?

Фрактал, который не был построен за всю историю человечества.

이 프랙탈은 인간의 역사를 통털어 한번도 만들어지지 않았습니다.

И самый короткий ответ, который мы сейчас можем дать:

지금 짧게 답을 드린다면 이렇습니다.

Мы встретимся со старостой, который заберет у нас вакцины.

저를 만나 백신을 받을 부족의 원로를 찾고 있습니다

Недалеко также есть парк, который мы не можем затенять.

그림자를 드리우지 못하게 제한된 공원도 하나 있었어요.

И Рич, который показал мне завод, специалист по производству.

공장 견학을 시켜줬던 생산 관리자 리치도 다시 불렀어요.

То есть когда мы находим сорт, который нам нравится,

그래서 저희는 정말 마음에 드는 종을 찾았을 때,

который отлично справляется с доставкой реголита к месту строительства.

파낸 표토를 싣고 구조물까지 운반하죠.

мужчиной, который мог бы собрать сотни или тысячи человек.

수백 수천의 사람들을 즐겁게 해 줄 남자가 될지도 모르니까요.

который мог перерасти в чудесный контакт и глубокое доверие,

‎문어와 상호 신뢰 속에 ‎교감을 나눌 수 있었는데

Будто гигантский подводный мозг, который живет здесь миллионы лет.

‎수백만 년간 물속에서 가동된 ‎거대한 두뇌 같았어요

который проходит через Балтийское море прямо в Северную Германию.

발트해를 거쳐 북부 독일로 직행하는 가스관이죠

большой арктический остров, который на самом деле принадлежит Дании.

그린란드는 덴마크의 땅입니다

самый пугающий вопрос, который только можно спросить у молодого человека:

가장 두렵고 겁을 주는 질문, 가장 어린 사람에게 질문하는

Мой страх, который напрямую связан с душой — это боязнь сожаления.

저는 또한 후회하는 것을 두려워하는데 이것은 제 영혼에서 오는 것이죠.

Я хочу взять предмет одежды, который мне не жалко потерять.

옷을 벗더라도 정신 놓지 않을 만한 옷을 하나 벗어야겠습니다

Вода здесь — жизнь. Есть один трюк, который может вам помочь.

사막에선 물이 생명줄이죠 도움이 될 만한 요령이 하나 있습니다

Я всего лишь человек, который только к 30 годам осознал,

전 그저 30년 후에 관심을 가지고 알아차렸을 뿐 입니다.

Может, я смогу стать из парня, который веселил своих друзей,

친구들을 웃기던 소년에서

который содержит детские локоны, срезанные ногти, молочные зубы и ДНК.

머리카락과 손톱, 젖니와 DNA를 저장했습니다.

Первый человек, который пробежал марафон менее чем за два часа.

2시간 이내에 마라톤을 뛴 최초의 사람입니다

который пришёл поговорить с моим классом как раз об этой проблеме.

그 대표가 똑같은 이슈로 저희 교실에 와서 강의를 했었거든요.

но не дистанцируясь при этом от человека, который выражает эти взгляды.

증오심을 표출하는 사람 자체에 집중하는 법을 배웠죠.

Пар, который образуется за день, приводит к бурям, которые продолжаются ночью.

‎그 수증기는 낮 동안 쌓여 ‎밤까지 이어지는 폭풍을 만듭니다

но это самый большой камень, который я смог найти, чтобы привязаться.

이 주변에서 묶을 만한 제일 큰 바위입니다

это углерод, который не вернётся в атмосферу в виде парниковых газов.

온실가스로 대기에 돌아갈 수 없는 탄소입니다.

Она нам рассказала, что ищет мужчину, который был бы умён, остроумен,

똑똑하고, 재미있고, 섬세하면서 이야기를 잘 들어주는

который был налит в точно такой же сервиз, какой был у моих родителей.

저희 부모님이랑 같은 커피 세트를 사용하더라고요.

По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который

여기서 나폴레옹은 어쨌든 폴로츠크에서 후퇴하는, 본대만큼은 고통을 받진 않은