Translation of "учёные" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "учёные" in a sentence and their spanish translations:

учёные включили стимулятор,

los científicos activaron el estimulador

солнечные бури учёные

las tormentas solares son científicos

- Учёные нашли на Марсе воду.
- Учёные нашли воду на Марсе.

Los científicos han descubierto agua en Marte.

что учёные повторили его.

que los científicos lo hicieron de nuevo.

Многие учёные его знали.

Muchos científicos lo conocían.

Учёные исследуют новую бактерию.

Los científicos están estudiando la nueva bacteria.

Все учёные немного дети.

Todos los científicos son un poco como niños.

Учёные с этим тоже согласны.

Y los investigadores también estarían de acuerdo.

Учёные старались контролировать вмешивающиеся факторы,

Este estudio intentó controlar todos los factores de desviación,

Немногие учёные понимают теорию относительности.

Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad.

Учёные нашли воду на Марсе.

Los científicos han descubierto agua en Marte.

Но учёные не остановились на этом.

Pero entonces hicieron algo brillante:

И, конечно, учёные перепробовали много вариантов:

Por supuesto se han ideado muchas soluciones,

и учёные, художники, музыканты и писатели

Así científicos, artistas, músicos y escritores

Учёные, которые занимаются разработкой мужского контрацептива,

Los investigadores que han trabajado en la anticoncepción masculina

Но учёные, работающие над этим исследованием,

Pero los científicos que trabajan con este estudio británico

Польские учёные проводят исследования в Африке.

Científicos polacos realizan estudios en África.

Учёные обнаружили звезду, похожую на Солнце.

Los científicos descubrieron una estrella similar al Sol.

- Учёные легко могут определить расстояние между планетами.
- Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.

Los científicos fácilmente pueden calcular la distancia entre planetas.

Учёные выдвинули не менее двух различных теорий.

Los científicos ofrecen al menos dos explicaciones posibles.

Учёные не любят ошибаться, но любят головоломки,

A los científicos no nos gusta equivocarnos, pero sí los rompecabezas,

Учёные уже давно ищут лекарство от рака.

Hace mucho tiempo que los científicos están buscando una cura para el cáncer.

Учёные ещё не нашли лекарство от рака.

- Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
- Los científicos aun no han encontrado un medicamento para el cáncer.

Учёные легко могут определить расстояние между планетами.

Los científicos fácilmente pueden calcular la distancia entre planetas.

Но учёные имеют представление, какое количество информации скрывается.

Pero los investigadores han empezado a estimar cuánta información falta.

И ещё учёные собрали огромный банк образцов тканей,

Los científicos también han construido un enorme banco de muestras de tejido,

Учёные создали котят, которые могут светиться в темноте.

Los investigadores han creado gatitos que pueden brillar en la oscuridad.

Учёные обнаружили, что раньше в Сибири обитали единороги.

Los científicos han descubierto que antes había unicornios en Siberia.

Учёные боролись несколько лет за полную публикацию результатов исследований.

Lucharon durante años para conseguir los resultados de todos los ensayos

Итак, как только учёные определили наличие испытания в реестре,

Cuando los investigadores han identificado los ensayos en un registro

В 2015 году учёные проанализировали исследования, проведённые в США,

Aunque en 2015, los investigadores de esos ensayos en particular

в нём участвовала я сама, а также другие учёные,

ya bien por mi parte y y por otros expertos,

Учёные двадцатого века представляли себе мозг как телефонную станцию.

Los científicos del siglo veinte se imaginaban al cerebro como a una central telefónica.

Учёные ещё не нашли средства для борьбы с раком.

Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.

В течение 40 лет учёные не могли делать самое необходимое,

Durante 40 años, los científicos no pudieron hacer lo que debían,

Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах.

Los científicos rastreaban a las aves mediante pequeños radiotransmisores que les acoplaban a la espalda.

Учёные не могут точно предсказать, когда магнитные полюса Земли поменяются местами.

Los científicos no pueden predecir con exactitud cuándo se invertirán los polos magnéticos de la Tierra.

а мы провели эти исследования как учёные в таких местах, как Гарвард,

y eso fue estudiado en lugares como Harvard

Некоторые учёные верят, что наш первый контакт с инопланетной жизнью произойдёт в следующем десятилетии или около того.

Algunos científicos creen que nuestro primer contacto con vida extraterrestre ocurrirá en la próxima década.

Он работает в научном институте, где лингвисты, литературоведы, историки, социологи, экономисты и другие учёные исследуют всё, что связано с гномами.

Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos.