Translation of "созданы" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "созданы" in a sentence and their spanish translations:

Живые существа созданы из углерода.

Los seres vivos están hechos de carbono.

Люди были созданы, чтобы творить.

Los seres humanos fueron creados para crear cosas.

были созданы примерно в 1770 году.

fueron creados alrededor de 1770.

Они были созданы в сиянии звезд,

Fueron fabricados en el cruce de las estrellas

они были созданы людьми для людей

fueron hechas por personas para las personas,

Они были созданы друг для друга.

- Esta pareja estaba hecha el uno para el otro.
- Estaban hechos el uno para el otro.

Мы не созданы друг для друга.

No somos el uno para el otro.

96% созданы с использованием метода 3D-печати?

el 96 % de la producción mundial se hace con impresión 3D?

Том считает, что все люди созданы равными.

Tom cree que todos los hombres son creados iguales.

В 400 году до н.э. были созданы храмы исцеления,

En el 400 a. C. se erigieron templos de sanación

Том и Мэри действительно были созданы друг для друга.

Tom y Mary realmente fueron hechos uno para el otro.

Не высокомерно ли говорить, что мы были созданы по образу и подобию Бога?

¿No es un poco soberbio decir que fuimos hechos a la imagen y semejanza de Dios?

и все возможности были созданы для того, чтобы не было неуважения к христианской религии.

y se hicieron todas las posibilidades para que no hubiera falta de respeto a la religión cristiana.

Перевёрнутые восклицательный и вопросительный знаки были созданы Королевской академией испанского языка, чтобы стандарт ASCII казался расистским.

Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista.

- Женщин надо любить, а не понимать.
- Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.

Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas.

Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.

Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo.