Translation of "работаю" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "работаю" in a sentence and their spanish translations:

- Я работаю здесь.
- Я здесь работаю.

Trabajo aquí.

Я работаю.

- Yo trabajo.
- Estoy trabajando.

Я работаю!

¡Estoy trabajando!

- Я работаю в ночное время.
- Я работаю ночью.

- Yo curro de noche.
- Yo trabajo de noche.

- Я работаю на банк.
- Я работаю в банке.

Yo trabajo para un banco.

- Я работаю с ним.
- Я с ним работаю.

Trabajo con él.

- Я работаю с тобой.
- Я с тобой работаю.

- Trabajo contigo.
- Estoy trabajando contigo.

- Сегодня я не работаю.
- Я сегодня не работаю.

- No trabajo hoy.
- Hoy no trabajo.

- Я работаю на вас.
- Я работаю на тебя.

Trabajo para ti.

- Я работаю весь день.
- Я работаю целый день.

Trabajo todo el día.

- Я работаю в воскресенье.
- В воскресенье я работаю.

Trabajo los domingos.

- Я с тобой работаю.
- Я с вами работаю.

Trabajo contigo.

Я не работаю.

- Yo no trabajo.
- No trabajo.
- No estoy trabajando.

Я завтра работаю.

Mañana trabajo.

Я работаю консультантом.

- Trabajo como asesor.
- Trabajo como consultor.

Я много работаю.

Trabajo mucho.

Я работаю утром.

Trabajo por la mañana.

Я работаю допоздна.

Trabajo hasta muy tarde.

Я ещё работаю.

Todavía estoy trabajando.

Я здесь работаю.

- Trabajo aquí.
- Yo trabajo acá.

Я работаю учителем.

- Trabajo como profesor.
- Trabajo de profesor.

Я работаю днём.

Trabajo de día.

Я работаю ночью.

Yo trabajo de noche.

Я работаю продавцом.

Trabajo como vendedor.

Я работаю слесарем.

Trabajo como cerrajero.

- Я работаю на почте.
- Я работаю в почтовом отделении.

Yo trabajo en la oficina de correos.

- Сейчас я работаю в Токио.
- Теперь я работаю в Токио.

Ahora trabajo en Tokio.

- Ты знаешь, где я работаю.
- Вы знаете, где я работаю.

Sabes dónde trabajo.

- Я больше не работаю здесь.
- Я здесь больше не работаю.

Ya no trabajo aquí.

- Я не работаю по воскресеньям.
- Я по воскресеньям не работаю.

No trabajo los domingos.

- Я живу и работаю здесь.
- Я здесь живу и работаю.

Vivo y trabajo aquí.

- Я работаю даже в воскресенье.
- Я даже в воскресенье работаю.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.
- Trabajo incluso los domingos.

- Я работаю даже в воскресенье.
- Я даже по воскресеньям работаю.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.

Я работаю в логистике,

Trabajo en logística

В среду я работаю.

Tengo trabajo el miércoles.

Я работаю в «Макдоналдсе».

- Trabajo para McDonald's.
- Estoy trabajando para McDonald's.

Я работаю в больнице.

Trabajo en un hospital.

Я работаю в посольстве.

Trabajo en una embajada.

Сегодня я работаю дома.

Hoy trabajo en casa.

Я работаю в аптеке.

Trabajo en una farmacia.

Я работаю как раб!

- ¡Trabajo como esclavo!
- ¡Trabajo como esclava!

Я слишком много работаю.

Trabajo demasiado.

Я работаю до воскресенья.

Trabajo hasta el domingo.

Я учусь и работаю.

Estudio y trabajo.

Я работаю над этим.

Trabajo en ello.

Я работаю в Макдональдсе.

Trabajo en McDonalds.

Я здесь не работаю.

No trabajo aquí.

Я работаю как рабыня!

¡Trabajo como esclava!

Я работаю в Милане.

Trabajo en Milán.

Я работаю на банк.

Yo trabajo para un banco.

Я работаю в банке.

- Yo trabajo para un banco.
- Yo trabajo en un banco.
- Trabajo en un banco.

Я работаю в аэропорту.

Trabajo en el aeropuerto.

Я работаю в Бостоне.

Trabajo en Boston.

Я с тобой работаю.

Trabajo contigo.

Я работаю до изнеможения.

Yo trabajo hasta más no poder.

Я работаю в мастерской.

Estoy trabajando en el taller.

Сегодня я не работаю.

Hoy no trabajo.

Я работаю в зоопарке.

- Trabajo en el zoológico.
- Trabajo en el jardín zoológico.

Я работаю в университете.

Trabajo en la universidad.

Я работаю в школе.

Trabajo en la escuela.

Я работаю по вечерам.

Trabajo por las tardes.

Я работаю по ночам.

Trabajo de noche.

Я работаю в супермаркете.

Trabajo en un supermercado.

Я работаю по воскресеньям.

Trabajo los domingos.

Я работаю в офисе.

Trabajo en la oficina.

Я работаю в консульстве.

- Yo trabajo en el consulado.
- Trabajo en el consulado.