Translation of "банк" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "банк" in a sentence and their spanish translations:

- Банк открыт?
- Банк работает?

¿Está abierto el banco?

- Где находится банк?
- Где банк?

¿Dónde está el banco?

- Банк далеко отсюда?
- Поблизости есть банк?

¿Hay un banco cerca de aquí?

Где банк?

¿Dónde está el banco?

Ва-банк.

Todo incluido.

Банк открыт?

¿El banco está abierto?

Банк работает?

¿Está trabajando el banco?

- Сходи, пожалуйста, в банк.
- Сходи в банк, пожалуйста.
- Сходите в банк, пожалуйста.
- Сходите, пожалуйста, в банк.

Por favor, ve al banco.

- Где ближайший банк?
- Где находится ближайший банк?

¿Dónde está el banco más cercano?

- Я иду в банк.
- Я в банк.

Voy al banco.

- Здесь поблизости есть банк?
- Поблизости есть банк?

¿Hay un banco cerca de aquí?

- Положи деньги в банк.
- Положите деньги в банк.

- Pon el dinero en el banco.
- Deposita el dinero en el banco.

- Во сколько открывается банк?
- Во сколько банк открывается?

- ¿A qué hora abre el banco?
- ¿A qué horas abre el banco?

Банк далеко отсюда?

- ¿Ese banco está lejos de aquí?
- ¿El banco está lejos de aquí?

Где ближайший банк?

¿Dónde está el banco más cercano?

Банк не работает.

El banco está cerrado.

Банк сегодня работает?

¿Está abierto el banco hoy?

Здесь есть банк?

¿Hay un banco por aquí?

Когда банк открывается?

¿A qué hora abre el banco?

Том ограбил банк.

Tom asaltó a un banco.

банк финансирует остальные.

el banco financia el resto.

- Я должен идти в банк.
- Мне надо сходить в банк.
- Мне надо в банк.

Tengo que ir al banco.

Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?

Estoy buscando un banco. ¿Hay alguno por aquí cerca?

- Банк очень легко найти.
- Ты легко найдёшь этот банк.

Puedes encontrar el banco fácilmente.

- Тому надо сходить в банк.
- Тому надо в банк.

Tom tiene que ir al banco.

- В котором часу закрывается банк?
- Во сколько банк закрывается?

¿A qué hora cierra el banco?

или я взорву банк».

o volaré el banco con una bomba".

Перед вокзалом есть банк.

Hay un banco frente a la estación.

Около вокзала есть банк?

¿Hay un banco cerca de la estación?

По воскресеньям банк закрыт.

El banco está cerrado los domingos.

Я ходил в банк.

He ido al banco.

Пожалуйста, сходи в банк.

Por favor, ve al banco.

Я работаю на банк.

Yo trabajo para un banco.

Здесь рядом есть банк?

¿Hay un banco por aquí cerca?

Я вхожу в банк.

Voy al banco.

Я пошёл в банк.

Fui al banco.

На углу есть банк.

Hay un banco en la esquina.

Где находится ближайший банк?

¿Dónde está el banco más cercano?

До скольки открыт банк?

¿Hasta qué hora está abierto el banco?

Тому надо в банк.

Tom tiene que ir al banco.

- Банк закрывается в три часа дня.
- Банк закрывается в пятнадцать часов.

El banco cierra a las 3 p.m.

"Если не поспешишь, банк закроется!" - "А, я в банк решил завтра пойти".

"Si no te apuras van a cerrar el banco." "Ah, decidí ir al banco mañana."

Джерри создала Чернобыльский банк тканей

Gerry comenzó algo llamado el banco de tejido de Chernóbil

и банк заботится о тебе

y el banco te cuida

Увидишь банк слева от больницы.

Usted verá el banco a la izquierda del hospital.

Банк по воскресеньям не работает.

El banco no está abierto los domingos.

Сейчас мне надо в банк.

Ahora tengo que ir al banco.

Банк отказался выдать мне кредит.

El banco se negó a concederme el préstamo.

Она положила деньги в банк.

Ella depositó el dinero en el banco.

Банк хочет вернуть свои деньги.

El banco quiere recuperar su dinero.

Это почта, а то - банк.

Esta es una oficina de correos, y ese es un banco.

Нам надо идти в банк.

Tenemos que ir al banco.

Извините, где находится банк Китая?

Disculpe, ¿dónde está el banco de China?

До какого времени банк работает?

¿Hasta qué hora está abierto el banco?

Этот банк грабили несколько раз.

Ese banco fue asaltado varias veces.

Тот банк был ограблен дважды.

Ese banco fue atracado dos veces.

Банк отказался предоставить мне кредит.

El banco se negó a concederme el préstamo.

Я хочу сходить в банк.

Quiero ir al banco.

- Полиция видела, как мужчина входил в банк.
- Полицейские видели, как мужчина входил в банк.

La policía vio al hombre entrar al banco.

Я отправилась с Кантабай в банк.

Fui con Kantabai al banco.

Затем он основал виртуальный банк Google.

Luego fundó el banco virtual de Google.

Ты примерно представляешь, когда закрывается банк?

¿Tienes idea de cuándo cierra el banco?

Полиция подозревает, что он ограбил банк.

La policía sospecha que él robó el banco.

Он вошёл в банк, переодетый охранником.

Él entró en el banco disfrazado de guardia.

Здесь находится почта, а здесь — банк.

Aquí está la oficina de correos y aquí está el banco.

Я должен сегодня сходить в банк.

Tengo que ir hoy al banco.

Я не хочу идти в банк.

No quiero ir al banco.

Я пошёл в банк снять деньги.

Fui al banco para sacar dinero.

Это почтовое отделение, а это банк.

Esto es una oficina de correos y eso es un banco.

Она напомнила ему сходить в банк.

Ella le recordó que fuera al banco.

Я только что ходил в банк.

Acabo de ir al banco.

Банк «Носса Кайша» больше не существует.

El banco Nossa Caixa no existe más.

Вы говорите, что идете в банк немедленно

dices que vas al banco inmediatamente

Банк имеет филиалы во всех частях страны.

El banco tiene sucursales por todo el país.

Он пошёл в банк и поменял деньги.

- Entró en el banco y cambió el dinero.
- Él fue al banco y cambió su dinero.

Я видел, как они входили в банк.

- Les he visto entrar en el banco.
- Los vi entrar al banco.

Он вошёл в банк и обменял деньги.

- Entró en el banco y cambió el dinero.
- Él fue al banco y cambió su dinero.

Почему бы тебе не пойти в банк?

¿Por qué no vas a un banco?

Мне всё ещё нужно сходить в банк.

Todavía tengo que ir al banco.