Translation of "продуктов" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "продуктов" in a sentence and their spanish translations:

Микроволны проникают внутрь продуктов.

Las microondas penetran en el interior de los alimentos.

ваших продуктов или услуг.

sus productos o servicios.

Люди, продвигающие чужие продуктов, фотографирования.

Gente promocionando el de otras personas productos, tomar fotos.

Мы импортируем большое количество продуктов питания.

Estamos importando una gran cantidad de comestibles.

- У меня есть восемь разных продуктов.

- Tengo como ocho productos diferentes.

- Я составил список продуктов, которые мне нельзя есть.
- Я составил список продуктов, которые мне нельзя.

He hecho una lista de los alimentos que no puedo comer.

Наше воображение — колыбель новых продуктов, новых сервисов

En nuestra imaginación nacen nuevos productos, nuevos servicios,

Мы покупаем много продуктов из разных уголков мира.

Compramos muchos productos de muchas partes del mundo.

Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.

Tenemos que encontrar un nuevo mercado para estos productos.

Людей толкает на преступление нехватка продуктов и денег.

La falta de comida y dinero impulsa a las personas a cometer crímenes.

Вы можете сломаться домой цены, стоимость продуктов питания,

Puedes descomponer tu hogar precios, costo de los alimentos,

К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.

Desgraciadamente, los suministros de comida se agotaron antes del final del invierno.

У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов?

¿Tienen ustedes una galería para sus productos en la ciudad?

Один из самых важных продуктов в этой стране - это кофе.

Uno de los principales productos de este país es el café.

Они производят от 60 до 80 процентов продуктов питания в странах

Producen entre el 60 y el 80 % de los alimentos en países de bajos ingresos,

продуктов или услуг, а затем вы были тот, кто делает рекламу

productos o servicios y luego eras el que está haciendo la publicidad

или покупка продуктов или плагинов или что бы вы ни продавали

o comprar productos o complementos o lo que sea que estés vendiendo

потому что там не будет места и ресурсов для производства молочных продуктов.

pues no habrá espacio ni recursos para incluir una dieta láctea.

У нас есть несколько новых продуктов, которые мы хотели бы показать тебе.

Tenemos algunos nuevos productos que nos gustaría mostrarte.

Из многообразия продуктов питания мудрый человек выбирает наиболее полезные для здоровья, а обжора — наиболее вкусные.

Entre los diversos alimentos el sabio elige los más sanos, y el glotón los más sabrosos.

Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.

Quiero que mi vida sea más, a fin de cuentas, que simplemente consumir productos y generar basura.

Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.

El gremio ganadero está preocupado por la merma en el consumo de carne y lácteos debido a que la gente está empezando a adoptar hábitos de alimentación más saludables.

Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.

Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.