Translation of "привычки" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "привычки" in a sentence and their spanish translations:

Сила привычки велика.

La fuerza de la costumbre es grande.

Велика сила привычки.

La fuerza de la costumbre es grande.

Агрессию порождают наши привычки.

Nuestros hábitos diarios la producen.

У них одинаковые привычки.

Ellos tienen los mismos hábitos.

Дети перенимают привычки родителей.

Los chicos imitan las actitudes de sus padres.

У него странные привычки.

Él tiene extrañas costumbres.

Легко приобрести плохие привычки.

Es fácil adquirir malos hábitos.

Избавиться от вредной привычки непросто.

No es fácil librarse de los malos hábitos.

Пришло тебе время поменять привычки.

Ya es hora de que cambies de hábitos.

- Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
- Вы должны избавиться от этой дурной привычки.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

Непросто избавиться от привычки к курению.

Es difícil abandonar el hábito de fumar.

Привычки питания различаются в разных странах.

Los hábitos en la mesa difieren de país en país.

Хорошие привычки должны воспитываться в детстве.

Los buenos hábitos deben cultivarse durante la infancia.

У нас не было привычки побеждать.

- Nosotros no teníamos el hábito de ganar
- Nosotras no teníamos el hábito de ganar

чтобы искоренить привычки, ведущие к нездоровым отношениям:

para reducir los comportamientos que conducen a relaciones malsanas,

и развить привычки, ведущие к здоровым отношениям:

Y a crear las cosas que conducen a relaciones sanas,

От курения как привычки очень сложно избавиться.

Es muy difícil librarse del hábito de fumar.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado.

Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.

Él se las apañó para curarse de su hábito de mordisquear las uñas.

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

Люди скорее умрут, чем изменят свои привычки.

La gente prefiere perecer a cambiar sus hábitos.

- Нелегко избавиться от вредной привычки.
- Дурную привычку трудно искоренить.

Es difícil cambiar un mal hábito.

Из-за его привычки тратить деньги, он не смог жениться.

Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.

- Если ты начал курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
- Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.

Una vez que se empieza a fumar, es difícil dejar ese mal hábito.

и развивать привычки, которые помогут вам в будущем вести себя иначе.

que les permitirán comportarse de manera diferente en el futuro.

У новых сотрудников, которые приходят в нашу компанию, разный культурный багаж, привычки и методы работы.

Los nuevos colegas que llegan a nuestra empresa tienen un bagaje cultural, costumbres y métodos de trabajo diferentes.