Translation of "плохие" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "плохие" in a sentence and their spanish translations:

Плохие.

No lo era.

Плохие мысли порождают плохие действия.

Malos pensamientos generan malas acciones.

Они плохие.

- Son malos.
- Están malos.

Зомби - плохие.

Los zombis son malos.

Некоторые женщины плохие.

Algunas mujeres son malas.

Вы плохие парни.

Ustedes son malos chicos.

Некоторые люди плохие.

Ciertos hombres son malos.

Это плохие новости.

Son malas noticias.

Они плохие ребята.

Son malos chicos.

Некоторые животные плохие.

Algunos animales son malos.

не плохие условия труда.

el motivo principal no era un lugar de trabajo mediocre

У меня плохие новости.

Tengo malas noticias.

Почему случаются плохие вещи?

¿Por qué pasan cosas malas?

Легко приобрести плохие привычки.

Es fácil adquirir malos hábitos.

Не все эльфы плохие.

No todos los elfos son malos.

- Плохие мысли порождают плохие действия.
- Дурные мысли ведут к дурным поступкам.

Malos pensamientos generan malas acciones.

- У меня для вас плохие новости.
- У меня для тебя плохие новости.

- Tengo malas noticias para ti.
- Tengo malas noticias para vosotros.

- Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.
- Есть хорошие люди, а есть плохие.

Algunas personas son buenas, algunas son malas.

Плохие книги принесут тебе вред.

Libros malos te harán daño.

Ты готов услышать плохие новости?

¿Estás listo para oír las malas noticias?

Боюсь, у меня плохие новости.

Me temo que tengo malas noticias.

Он желает стереть плохие воспоминания.

- Él desea borrar los malos recuerdos.
- Desea borrar los malos recuerdos.

Мне часто снятся плохие сны.

A menudo tengo pesadillas.

Том рассказал Мэри плохие новости.

Tom le dijo a Mary la mala noticia.

Документ попал в плохие руки.

El documento cayó en malas manos.

В общем, это очень плохие результаты.

Sigue siendo un resultado muy malo.

расизм — это неправильно; расисты — плохие люди.

El racismo está mal. Los racistas son malas personas.

У меня для тебя плохие новости.

Tengo malas noticias para ti.

Он бы хотел стереть плохие воспоминания.

Desea borrar los malos recuerdos.

Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.

Algunas personas son buenas, algunas son malas.

Плохие новости приходят раньше, чем хорошие.

Las malas noticias llegan antes que las buenas.

Как он отреагировал на плохие новости?

¿Cómo reaccionó a la mala noticia?

У меня для них плохие новости.

Tengo malas noticias para ellos.

У меня для вас плохие новости.

Tengo malas noticias para vosotros.

У меня для неё плохие новости.

Tengo una mala noticia para ella.

Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.

El dinero es un buen siervo pero un mal amo.

Плохие новости распространяются со скоростью молнии.

Las malas noticias se propagan con la rapidez de un rayo.

- Хорошие девочки отправляются на небеса, плохие же повсюду.
- Хорошие девочки оказываются на небесах, плохие — повсюду.

Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes.

- У меня плохие новости.
- У меня плохие вести.
- У меня плохие известия.
- У меня плохая новость.
- У меня плохое известие.
- У меня плохая весть.

Tengo malas noticias.

Да, есть хорошие люди, есть плохие люди,

Hay gente buena y gente mala,

Мы хорошие, а они плохие, и точка.

Somos los buenos y ellos son los malos, punto.

Но у меня для тебя плохие новости

Pero tengo malas noticias para ti

тогда у меня для тебя плохие новости

entonces tengo malas noticias para ti

Том, у меня для тебя плохие новости.

Tom, tengo malas noticias para ti.

Герои не умирают. Умирают только плохие парни.

Los héroes no mueren. Solo los malos.

пытается осуждать себя за так называемые «плохие эмоции» —

nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

Пойраз Олмез, сэр, у меня для вас плохие новости

Poyraz Ölmez señor, tengo malas noticias para usted

К сожалению, должен сказать, что у меня плохие новости.

Lamento decir que tengo malas noticias.

Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.

Los altos impuestos y la caída de las ventas propiciaron la bancarrota de esta empresa.

Книги можно разделить на две категории: хорошие и плохие.

Los libros se pueden clasificar en dos: buenos o malos.

или иначе ты собираешься плохие семена в вашей компании

o de lo contrario vas a obtener un poco malas semillas dentro de tu empresa

Как вы уже видели, и я ненавижу сообщать плохие новости,

Y como han visto, odio ser portadora de malas noticias,

- Некоторые из этих яблок плохие.
- Некоторые из этих яблок испорченные.

Algunas de estas manzanas están podridas.

Хорошие новости всегда опаздывают, а плохие летят как на крыльях.

Las buenas noticias siempre se retrasan, y las malas tienen alas.

Люди будут верно следовать за вами в плохие и хорошие времена,

Ven, la gente les seguirá pase lo que pase,

как будто мы сказали нам, что летучие мыши очень плохие существа

como si nos dijéramos que los murciélagos son criaturas muy malas

Когда мы были в плохие времена и иногда, когда мы боролись

Cuando estábamos en malos momentos y a veces cuando luchamos

Люди плохие, они думают лишь о себе; только я думаю обо мне.

Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.

Я думаю, в его методах обучения есть как хорошие, так и плохие стороны.

Pienso que sus métodos de enseñanza tienen partes buenas y partes malas.

С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.

Con o sin religión, la gente buena puede comportarse bien y la gente mala puede hacer el mal; Para que la gente buena comience a hacer el mal, necesitamos la religión.

- С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
- С религией или без неё, добрые люди могут творить добро, а злые - творить зло; но для того, чтобы добрые люди начали творить зло, нужна религия.

Con o sin religión, la gente buena puede comportarse bien y la gente mala puede hacer el mal; Para que la gente buena comience a hacer el mal, necesitamos la religión.