Translation of "прекратится" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "прекратится" in a sentence and their spanish translations:

- Дождь скоро прекратится.
- Скоро дождь прекратится.

Pronto va a dejar de llover.

Думаешь, дождь скоро прекратится?

¿Crees que parará de llover pronto?

Даже если изменение климата прекратится,

Incluso si el cambio climático se detuviera ahora mismo,

Не думаю, что дождь прекратится.

No creo que pare de llover.

- Дождь скоро прекратится.
- Дождь скоро перестанет.

Parará de llover pronto.

Мы уйдём, как только дождь прекратится.

Nos iremos apenas escampe.

Не думаю, что дождь скоро прекратится.

No creo que deje de llover pronto.

Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.

Teníamos la esperanza de que la lluvia se detendría antes del mediodía.

Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.

Cuando la lluvia amaine, iremos a caminar.

Я не выйду, пока не прекратится дождь.

No voy a salir hasta que pare de llover.

- "Дождь скоро прекратится?" - "Боюсь, что нет".
- "Дождь скоро перестанет?" - "Боюсь, что нет".

"¿Dejará de llover pronto?" "Me temo que no."

- Мы уйдём, когда дождь перестанет.
- Мы уйдём, когда дождь прекратится.
- Пойдём, когда дождь перестанет.

Iremos cuando pare de llover.

- Ты можешь остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не прекратится.

Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar.

- Вы можете остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не прекратится.

Pueden quedarse aquí hasta que pare de nevar.

- Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не прекратится.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не прекратится.

Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar.

- Давайте подождем, пока дождь не прекратится.
- Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

Esperemos hasta que la lluvia pare.