Translation of "плавают" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "плавают" in a sentence and their spanish translations:

Они плавают.

Ellas nadaban.

Камни не плавают.

Una piedra no flota.

Они плавают лучше Мэри.

Ellas nadan mejor que Mary.

Рыбы плавают в воде.

Los peces nadan en el agua.

Лепестки плавают по воде.

Los pétalos están flotando en el agua.

Дети плавают в бассейне.

Los niños están nadando en la piscina.

Некоторые дети плавают в море.

Algunos niños nadan en el mar.

В воде плавают бумажные кораблики.

Hay barcos de papel flotando en el agua.

Все они очень быстро плавают.

Todos ellos nadan muy rápido.

- Акулы - хорошие пловцы.
- Акулы хорошо плавают

Los tiburones son buenos nadadores.

Все мои утята плавают в озере.

Todos mis patitos nadan en el lago.

Я не знал, что собаки хорошо плавают.

No sabía que los perros nadaran bien.

Я и не знал, что собаки хорошо плавают.

No sabía que los perros nadan bien.

Маленькие рыбки плавают так же хорошо, как и большие.

Los peces pequeños nadan igual de bien que los grandes.

"Почему белки плавают на спине?" - "Чтобы не замочить свои орешки!".

"¿Por qué las ardillas nadan de espaldas?" "Para no mojarse las nueces."

Другие действительно маленькие и намного легче, поэтому они плавают дальше в воздухе.

Otros son realmente pequeños y mucho más ligeros, así que flotan más lejos por el aire.

- Ты знал, что гнилые яйца плавают на воде?
- Ты знал, что тухлые яйца не тонут?
- Вы знали, что тухлые яйца не тонут?

¿Sabías que los huevos podridos flotan en el agua?