Translation of "открытом" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "открытом" in a sentence and their spanish translations:

В открытом пространстве гелады более уязвимы.

Al aire libre, los gelada son vulnerables.

Мы провели день на открытом воздухе.

Pasamos el día al aire libre.

Но охотиться на таком открытом ландшафте трудно.

Pero es difícil cazar en un paisaje tan abierto.

Если погода позволит, вечеринка будет на открытом воздухе.

La fiesta será al aire libre si el tiempo lo permite.

В открытом океане они присоединяются к бурному потоку жизни.

En el océano abierto, se unen a una ventisca de vida.

Покупки на открытом рынке менее рискованны, чем в магазине.

Comprar en un mercado al aire libre es menos arriesgado que estar adentro de una tienda.

Вдали от городского света в темном открытом океане котикам безопаснее.

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

y hay menos de 200 boyas en el agua a nivel global.

- Том перенес операцию на открытом сердце.
- Том перенёс открытую операцию на сердце.

Tom tuvo una operación a corazón abierto.

Она так упряма. Держу пари, что если она когда-нибудь реинкарнирует, она станет бактерией, способной выжить где-нибудь в открытом космосе.

Ella es tan cabezota... Apuesto a que si alguna vez se reencarnase, sería una bacteria capaz de vivir en el vacío.

Телевизионное сообщество подвергает цензуре демонстрацию обнажённой женской груди в часы семейного просмотра телепередач, но им ничего не стоит в те же часы во всех красках показать операцию на открытом сердце.

Los medios de televisión censuran los senos de las mujeres en horario familiar, pero no se les da nada mostrar una operación a corazón abierto en el mismo horario y a todo color.