Translation of "отделаться" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "отделаться" in a sentence and their spanish translations:

Я никак не могу отделаться от простуды.

No puedo quitarme el frío.

Не могу отделаться от мысли, что ты совершаешь ошибку.

No puedo evitar pensar que estás en un error.

Я не могу отделаться от чувства, что что-то не так.

No puedo evitar sentir que algo no va bien.

- Тебе от меня так просто не избавиться.
- Вам от меня так просто не избавиться.
- Тебе от меня так просто не отделаться.
- Вам от меня так просто не отделаться.

No te vas a librar de mí tan fácilmente.

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.

Pero no pude evitar pensar que jugaba con los peces. El juego se ve a menudo en animales sociales.