Translation of "обманул" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "обманул" in a sentence and their spanish translations:

Том обманул Марию.

Tom engañó a Mary.

Он обманул друга.

Engañó a su amigo.

Таксист меня обманул.

- El taxista me engañó.
- El taxista me ha engañado.

Том обманул Мэри.

Tom engañó a Mary.

Продавец его обманул.

El vendedor le engañó.

Том обманул мои ожидания.

Tom defraudó mis expectativas.

Том обманул доверие Мэри.

Tom traicionó la confianza de Mary.

Я сожалею, что обманул тебя.

Lamento haberle engañado.

- Он меня обманул.
- Он мне изменил.

Él me engañó.

- Ты изменил своей жене.
- Ты обманул свою жену.

Engañaste a tu mujer.

- Том соврал мне.
- Том наврал мне.
- Том обманул меня.

Tom me mintió.

- Ты нас предал.
- Вы нас предали.
- Ты нас обманул.

- Nos traicionaste.
- Nos engañaste.

Он её обманул, но она всё равно его любит.

Él le engañó a ella, pero incluso ahora ella le sigue queriendo.

- Том обманул.
- Том списывал.
- Том жульничал.
- Том списал.
- Том мухлевал.

Tomás hizo trampa.

- Ты меня разочаровал.
- Вы меня разочаровали.
- Ты меня обманул.
- Вы меня обманули.

Me engañaste.

- Я обхитрил тебя.
- Я перехитрил тебя.
- Я тебя обманул.
- Я тебе соврал.

Te mentí.

Ты меня обманул! Говорил, что оставишь деньги в коробке, но она пустая!

¡Me engañaste! ¡Dijiste que dejarías el dinero en la caja, pero está vacía!

- Я в достаточной степени уверен, что Том обманул Мэри.
- Я в достаточной степени уверен, что Том обманывал Мэри.
- Я почти уверен, что Том соврал Мэри.

Estoy bastante seguro de que Tom le mintió a Mary.

- Я думаю, что ты солгал мне.
- Я думаю, что ты обманул меня.
- Я думаю, что ты обманывал меня.
- Я думаю, что ты врал мне.
- Думаю, вы мне солгали.
- Думаю, ты мне солгал.
- Я думаю, ты мне соврал.
- Я думаю, вы мне соврали.
- Я думаю, ты мне солгал.

Creo que me has mentido.