Translation of "необходимое" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "необходимое" in a sentence and their spanish translations:

Возьми только самое необходимое.

Trae solo lo más necesario.

Здоровье - необходимое условие успеха.

La salud es un requisito importante para el éxito.

Том даёт нам всё необходимое.

Tom nos da todo lo que necesitamos.

Здоровье — необходимое условие для счастья.

La salud es una condición indispensable para la felicidad.

Политика — это искусство делать необходимое возможным.

La política es el arte de hacer posible lo que es esencial.

и делаю всё необходимое, чтобы иметь хорошее здоровье;

hago lo necesario para estar saludable.

Нам нужно немного слов, чтобы выразить самое необходимое.

Necesitamos pocas palabras para expresar lo esencial.

Давай проверим, всё ли необходимое у нас есть.

Asegurémonos de que tenemos todo lo que necesitamos.

Они обеспокоены тем, что не смогут получить необходимое образование.

Están preocupados porque quizás no reciban la educación que necesitan.

Долгожданное облегчение в объятиях матери... ...и столь необходимое молоко.

El alivio bienvenido de la comodidad de su madre y la leche tan necesaria.

Преподаватель сказал: "Прежде всего, самое необходимое для успеха - настойчивость".

El profesor dijo: "Sobretodo, lo necesario para el éxito es la perseverancia."

В течение 40 лет учёные не могли делать самое необходимое,

Durante 40 años, los científicos no pudieron hacer lo que debían,

тогда как на обычных вечеринках главное — это подготовить всё необходимое:

mientras que los anfitriones cotidianos se centran en hacer bien las cosas

Я думал, у Тома достаточно денег, чтобы купить всё необходимое.

- Pensé que Tom tenía dinero suficiente para comprar todo lo que necesitaba.
- Creía que Tom tenía suficiente dinero para comprar todo lo que necesitaba.

Денег у нас немного, но достаточно, чтобы купить самое необходимое.

No tenemos mucho dinero, sin embargo es suficiente para comprar lo más necesario.

а это совершенно необходимое условие для их решения на глобальном уровне.

que es absolutamente necesario para que funcione a una escala global.

- Том имеет всё необходимое.
- У Тома есть всё, что ему нужно.

Tom tiene todo lo que necesita.

- У них есть всё, что им нужно.
- У них есть всё необходимое.

Tienen todo lo que necesitan.

Дайте человеку необходимое — и он захочет удобств. Обеспечьте его удобствами — он будет стремиться к роскоши. Осыпьте его роскошью — он начнёт вздыхать по изысканному. Позвольте ему получать изысканное — он возжелает безумств. Одарите его всем, что он пожелает — он будет жаловаться, что его обманули, и что он получил не то, что хотел.

Denle al hombre lo necesario y va a querer comodidades. Proporciónenle comodidades y va a buscar lujos. Llénenlo de lujos y comenzará a suspirar por refinado. Denle chance de ser refinado y tendrá sed de locura. Y cuando le dan todo lo que quiere, comenzará a quejarse de que ha sido engañado y no ha recibido lo que buscaba.