Examples of using "немецком" in a sentence and their spanish translations:
¿Piensas en alemán?
¿Piensas en alemán?
Estoy contando en alemán.
¿También se habla alemán?
Estoy escribiendo una canción en alemán.
¿Cómo se dice «queso» en alemán?
Existen muchas palabras largas en la lengua alemana.
¿Cuál es tu libro favorito en alemán?
Voy a escribir una oración en alemán.
No tengo ganas de hablar en alemán.
Cuando hablo en alemán, me entiende sólo Tom
si escuchaba algún mensaje que no fuera en alemán,
Ella me trajo muchas novelas en alemán.
Quiero hablar con Arnold Schwarzenegger en alemán.
- ¿Habla usted alemán?
- ¿Habláis alemán?
Yo hablo alemán.
¿Él habla inglés, francés o alemán?
He escrito casi 150 frases en alemán.
- No entiendo el inglés y mucho menos el alemán.
- No entiendo el inglés y desde luego tampoco el alemán.
Todos los sustantivos en alemán son escritos con la primera letra en mayúscula.
En alemán, todos los substantivos se escriben en mayúscula.
Siete semanas después, podía mantener una conversación en ese idioma,
- Ella habla inglés y alemán.
- Ella puede hablar ambos inglés y alemán.
En alemán hay más de noventa verbos con el prefijo "ent-".
Él no sabe leer inglés y mucho menos alemán.
- ¿Habla usted alemán?
- ¿Hablas alemán?
- ¿Habláis alemán?
- ¿Hablás alemán?
Mi conocimiento de la lengua alemana es muy pobre.
En la película "El lado oscuro del corazón", Mario Benedetti recita algunos de sus poemas en alemán.
en alemán, por estar tan emocionado de aprender,
¿Has saludado a Pfirsichbäumchen en alemán alguna vez?
Hablo islandés, alemán, danés, francés y noruego fluido y un poco de japonés.
El alemán no se habla sólo en Alemania.
¿Podría alguien escribir un ejemplo de frase en alemán que contenga la palabra "ejemplo"?
En ruso "brécoles" pertenece al género femenino, en alemán al masculino, pero en la lengua de origen, el italiano, está en plural.
- No hablo ni francés ni alemán.
- No hablo francés ni alemán.
Él no habla ni alemán ni francés.
Hablo en español con Dios, en italiano con las mujeres, en francés con los hombres y en alemán a mi caballo.
En muchos idiomas tal y como el portugués, el alemán, el francés, el español y el italiano, la terminación de los verbos se cambia de acuerdo con quién realiza la acción del verbo. Entonces hay que aprender los patrones del verbo.
- No hablo ni francés ni alemán.
- No hablo francés ni alemán.