Translation of "неделе" in Spanish

0.128 sec.

Examples of using "неделе" in a sentence and their spanish translations:

- Увидимся на следующей неделе!
- Увидимся на следующей неделе.

¡Hasta la semana que viene!

- Что вы делали на этой неделе?
- Чем вы занимались на этой неделе?
- Что делали на этой неделе?
- Чем занимались на этой неделе?

¿Qué habéis hecho esta semana?

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.
- На следующей неделе я занят.
- На следующей неделе я занята.

- La siguiente semana estaré ocupado.
- La semana que viene estaré ocupado.
- Estaré ocupada la semana que viene.

- Собрание состоялось на прошлой неделе.
- Собрание было на прошлой неделе.

La reunión se llevó a cabo la semana pasada.

- Мы встретились на прошлой неделе.
- Мы познакомились на прошлой неделе.

Nos conocimos la semana pasada.

- Я уезжаю на следующей неделе.
- Я на той неделе уезжаю.

Me voy la semana que viene.

Сколько дней в неделе?

¿Cuántos días tiene la semana?

Увидимся на следующей неделе.

- ¡Hasta la próxima semana!
- Te veo la próxima semana.
- Te veo la semana que viene.

В неделе семь дней.

Una semana tiene siete días.

Увидимся на следующей неделе!

- ¡Hasta la semana que viene!
- ¡Hasta la próxima semana!

- Я купил это на той неделе.
- Я купил это на прошлой неделе.
- Я купил его на прошлой неделе.
- Я купила его на прошлой неделе.

Lo compré la semana pasada.

- На следующей неделе я выхожу замуж.
- На следующей неделе я женюсь.

Me caso la próxima semana.

- Я видел их на прошлой неделе.
- Я видел её на той неделе.
- Я видел их на той неделе.

La vi la semana pasada.

- Я ему заплатил на прошлой неделе.
- Я заплатил ему на прошлой неделе.
- Я заплатила ему на прошлой неделе.

Le he pagado la semana pasada.

- Я купил это на прошлой неделе.
- Я купил его на прошлой неделе.
- Я купила его на прошлой неделе.

Lo compré la semana pasada.

- Я купил его на той неделе.
- Я купил её на той неделе.

Lo había comprado la semana anterior.

- Ты много работал на этой неделе.
- Вы много работали на этой неделе.

Has trabajado mucho esta semana.

- Подробно объясню на следующей неделе.
- Я объясню это подробно на следующей неделе.

La semana que viene lo explicaré en detalle.

- Я видел её на прошлой неделе.
- Я видел её на той неделе.

La vi la semana pasada.

- Её отец умер на прошлой неделе.
- Его отец умер на прошлой неделе.

Su padre murió la semana pasada.

- Я был занят на этой неделе.
- На этой неделе я был занят.

Esta semana he estado ocupado.

- На прошлой неделе они были заняты?
- На прошлой неделе вы были заняты?

¿Estaban ocupados la semana pasada?

- На следующей неделе у меня тест.
- На следующей неделе у меня контрольная.

Tengo una prueba la próxima semana.

- Я видел его на прошлой неделе.
- Я видел его на той неделе.

- Le vi la semana pasada.
- Lo vi la semana pasada.

- Что ты делал на этой неделе?
- Чем ты занимался на этой неделе?

¿Qué has hecho esta semana?

- Моя бабушка на прошлой неделе приболела.
- Моя бабушка на прошлой неделе заболела.

Mi abuela se puso enferma la semana pasada.

- Я напишу тебе на следующей неделе.
- Я напишу вам на следующей неделе.

Te escribiré la semana que viene.

- Ты был здесь на прошлой неделе?
- Вы были здесь на прошлой неделе?

¿Estuviste aquí la semana pasada?

- Я много работал на этой неделе.
- На этой неделе я много работала.

He trabajado mucho esta semana.

Это было на прошлой неделе.

Pasó la última semana.

Билл вернется на следующей неделе.

- Bill volverá la semana que viene.
- Bill vuelve la semana que viene.

Старик умер на прошлой неделе.

El anciano murió la semana pasada.

Что будет на следующей неделе?

¿Qué pasará la semana siguiente?

Я попробую на следующей неделе.

Trataré la próxima semana.

Подробно объясню на следующей неделе.

La semana que viene lo explicaré en detalle.

Я вернусь на следующей неделе.

Volveré la próxima semana.

На прошлой неделе я заболел.

Quedé enfermo la semana pasada.

Я женюсь на следующей неделе.

Me casaré la próxima semana.

Мэри на тридцать шестой неделе.

Mary lleva 36 semanas embarazada.

Он умер на прошлой неделе.

Él murió la semana pasada.

Она умерла на прошлой неделе.

Ella murió la semana pasada.

Я уезжаю на следующей неделе.

Me voy la semana que viene.

Испытания начинаются на следующей неделе.

Los exámenes empiezan la semana que viene.

Гамбургеры на этой неделе подорожали.

El precio de las hamburguesas ha subido esta semana.

- И на этой неделе вопрос ...

- Y la pregunta de esta semana es ...

- И на этой неделе вопрос:

- Y la pregunta de esta semana es--

на следующей неделе оставьте комментарий.

la próxima semana, deja un comentario.

- И на этой неделе вопрос?

- ¿Y la pregunta de esta semana es?

- И на этой неделе вопрос -

- Y la pregunta de esta semana es-

- Я видел своего дедушку на прошлой неделе.
- Я виделся с дедушкой на прошлой неделе.
- Я видел дедушку на прошлой неделе.

Vi a mi abuelo la semana pasada.

- Я виделся с дедушкой на прошлой неделе.
- Я видел дедушку на прошлой неделе.

Vi al abuelo la semana pasada.

- Я навещу своего дядю на следующей неделе.
- Я навещу дядю на следующей неделе.

Voy a visitar a mi tío la semana que viene.

- Ему предстоит операция на следующей неделе.
- Он должен пройти операцию на следующей неделе.

Él tiene que someterse a operación la semana próxima.

- Жена Тома умерла на прошлой неделе.
- У Тома на прошлой неделе умерла жена.

La mujer de Tom falleció la semana pasada.

- Парламент одобрил новый закон на прошлой неделе.
- Парламент утвердил новый закон на прошлой неделе.
- Парламент ратифицировал новый закон на прошлой неделе.

El Parlamento aprobó la nueva ley la semana pasada.

- Я прочитал на прошлой неделе несколько книг.
- На прошлой неделе я прочитала несколько книг.

Leí un par de libros la semana pasada.

- На прошлой неделе я был в больнице.
- На прошлой неделе я была в больнице.

- La semana pasada estaba en el hospital.
- Estuve en el hospital la semana pasada.

- Можем встретиться на следующей неделе, если хочешь.
- Можем встретиться на следующей неделе, если хотите.

Si querés, nos podemos ver la próxima semana.

- Я выписываюсь из больницы на следующей неделе.
- Меня на следующей неделе выписывают из больницы.

Salgo del hospital la semana que viene.

- Я начал учить китайский на прошлой неделе.
- На прошлой неделе я начал учить китайский.

- La semana pasada empecé a aprender chino.
- Empecé a estudiar chino la semana pasada.

- Она собирается во Францию на следующей неделе.
- Она едет во Францию на следующей неделе.

Ella irá a Francia la semana próxima.

- Сколько денег ты потратил на прошлой неделе?
- Сколько денег вы потратили на прошлой неделе?

¿Cuánto dinero gastaste la semana pasada?

- Том ушёл с работы на прошлой неделе.
- Том на прошлой неделе ушёл с работы.

Tom dejó su trabajo la semana pasada.

- У меня много дел на этой неделе.
- У меня уйма дел на этой неделе.

Tengo mucho qué hacer esta semana.

Новый магазин откроется на следующей неделе.

La semana que viene abren los nuevos almacenes.

Я навещу дядю на следующей неделе.

Visitaré a mi tío la semana que viene.

Ожидаю увидеть вас на следующей неделе.

Te espero la semana que viene.

Они были заняты на прошлой неделе?

¿Estaban ocupados la semana pasada?

На этой неделе я в отпуске.

Estoy de vacaciones esta semana.

Я купил это на той неделе.

Lo compré la semana pasada.

Моя жена родила на прошлой неделе.

Mi mujer tuvo un bebé la semana pasada.

Я много работал на этой неделе.

He trabajado mucho esta semana.

Я возьму отпуск на этой неделе.

Esta semana me tomo vacaciones.

Он выиграл приз на прошлой неделе.

Ganó el premio la semana pasada.

Где он был на прошлой неделе?

¿Dónde estuvo él la semana pasada?