Translation of "занята" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "занята" in a sentence and their hungarian translations:

Она занята.

- El van foglalva.
- Elfoglalt.

Линия занята.

Foglalt a vonal.

- Моя мать всё время занята.
- Мама всегда занята.
- Моя мама всегда занята.
- Мама всё время занята.
- Моя мама всё время занята.

Anyám mindig elfoglalt.

Она очень занята.

Nagyon elfoglalt.

Она всегда занята.

Mindig elfoglalt.

Она была занята.

Elfoglalt volt.

Она чрезвычайно занята.

Úgy nyüzsög, mint egy méh.

Она была очень занята.

Nagyon elfoglalt volt.

Я не очень занята.

Nem vagyok nagyon elfoglalt.

- Я занят.
- Я занята.

Elfoglalt vagyok.

Почему ты сегодня занята?

- Miért vagy ma elfoglalt?
- Mi dolgod van ma?

Она была занята вязанием.

Kötéssel volt elfoglalva.

- Ты занят?
- Ты занята?

- Elfoglalt vagy?
- Ráérsz?
- Nem érsz rá?
- Van dolgod?

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.
- Сегодня я занята.

- Ma sok a dolgom.
- Ma nem érek rá.

Моя мать занята приготовлением ужина.

Édesanyám a vacsora főzésével van elfoglalva.

- Ты сейчас занят?
- Ты занята?

Elfoglalt vagy?

Том видел, что Мэри занята.

Tom látta, hogy Mary elfoglalt.

Она всегда занята по будням.

Hétköznaponként mindig elfoglalt.

- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

- Ma nagyon el vagyok foglalva.
- Ma nagyon elfoglalt vagyok.

- Я был занят.
- Я была занята.

Elfoglalt voltam.

- Я занят, Том.
- Я занята, Том.

Dolgom van, Tom.

- Я очень занят.
- Я очень занята.

- Nagyon el vagyok foglalva.
- Nagyon elfoglalt vagyok.

- Я не занят.
- Я не занята.

Nem vagyok elfoglalt.

- Ты был занят?
- Ты была занята?

- Dolgod volt?
- Elfoglalt voltál?

- Я немного занят.
- Я немного занята.

Egy kicsit elfoglalt vagyok.

- Ты занят?
- Ты занята?
- Вы заняты?

Elfoglalt vagy?

- Я всегда занят.
- Я всегда занята.

Mindig elfoglalt vagyok.

- Прости, я был занят.
- Прости, я была занята.
- Простите, я был занят.
- Простите, я была занята.

Sajnálom, de nem értem rá.

- Завтра я буду занят.
- Завтра я буду занята.
- Я завтра буду занята.
- Я завтра буду занят.

Holnap nem érek rá.

В последнее время я была очень занята.

Sok dolgom volt mostanában.

- Я занят.
- Я занята.
- Я очень занят.

El vagyok foglalva.

- Ты всегда занят.
- Вы всегда заняты.
- Ты всегда занята.
- Ты вечно занят.
- Ты вечно занята.
- Вы вечно заняты.

- Mindig elfoglalt vagy.
- Mindig elfoglaltak vagytok.

Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.

A csapat az űrutazás előkészítésével van elfoglalva.

- Вчера я был занят.
- Вчера я была занята.

- Tegnap elfoglalt voltam.
- Tegnap nem értem rá.

- Я не очень занят.
- Я не очень занята.

Nem vagyok nagyon elfoglalt.

- Я тоже не занят.
- Я тоже не занята.

Nekem sincs dolgom.

- Я был очень занят.
- Я была очень занята.

Igazán elfoglalt voltam.

- Ты, кажется, занят.
- Вы, кажется, заняты.
- Ты, кажется, занята.

- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.

- Ты сейчас занят?
- Вы сейчас заняты?
- Ты сейчас занята?

Nem érsz rá most?

- Ты будешь занят.
- Ты будешь занята.
- Вы будете заняты.

Sok dolgod lesz.

- Ты был занят.
- Ты была занята.
- Вы были заняты.

Elfoglalt voltál.

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.
- На следующей неделе я занят.
- На следующей неделе я занята.

Jövő héten dolgom lesz.

- Я всё ещё занят.
- Я ещё занята.
- Я ещё занят.

Még mindig elfoglalt vagyok.

- Я очень занят.
- У меня очень много работы.
- Я очень занята.

Nagyon el vagyok foglalva.

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.

A jövő héten elfoglalt leszek.

- Ты завтра вечером занят?
- Ты завтра вечером занята?
- Вы завтра вечером заняты?

- Holnap este elfoglalt vagy?
- Csinálsz valamit holnap este?
- Van dolgod holnap este?

- Ты завтра утром занят?
- Вы завтра утром заняты?
- Ты завтра утром занята?

Ráérsz holnap reggel?

- Сегодня я очень занят.
- Я сегодня очень занят.
- Я сегодня очень занята.

Ma nagyon elfoglalt vagyok.

- Ты не видишь, что я занят?
- Ты не видишь, что я занята?

Nem látod, hogy elfoglalt vagyok?

- Я сказал, что занят.
- Я сказал, я занят.
- Я сказала, что занята.

- Mondtam, hogy el vagyok foglalva.
- Mondtam, hogy elfoglalt vagyok.
- Megmondtam, hogy nem érek rá.

- Когда ты занят?
- Когда ты занята?
- Когда вы заняты?
- Когда Вы заняты?

Mikor nem érsz rá?

- Он спросил меня, занята ли я.
- Он спросил меня, занят ли я.

- Megkérdezte tőlem, hogy ráérek-e.
- Azt kérdezte, elfoglalt vagyok-e.

- Ты занят завтра днём?
- Ты занята завтра днём?
- Вы заняты завтра днём?
- Вы заняты завтра после обеда?
- Ты занят завтра после обеда?
- Ты занята завтра после обеда?
- Ты занят завтра после полудня?
- Ты занята завтра после полудня?
- Вы заняты завтра после полудня?
- Ты занят завтра во второй половине дня?
- Ты занята завтра во второй половине дня?
- Вы заняты завтра во второй половине дня?

Ráérsz holnap délután?

- Ты знаешь, как я был занят?
- Знаешь, как я занят был?
- Вы знаете, как я был занят?
- Знаете, как я был занят?
- Вы знаете, как я была занята?
- Ты знаешь, как я была занята?

Van fogalmad arról, hogy milyen elfoglalt vagyok?

К сожалению, линия в данный момент занята. Мы приносим извинения за неудобства, но просим вас подождать ещё немного.

Most a vonal sajnos foglalt. Elnézést kérünk a kellemetlenségért, kérjük, azért még egy kis időt várjon.

- Последнее время я был очень занят.
- В последнее время я был очень занят.
- В последнее время я была очень занята.

Mostanában nagyon elfoglalt voltam.

- На этой неделе я был очень занят.
- Я был очень занят на этой неделе.
- На этой неделе я была очень занята.

A héten nagyon sok dolgom volt.