Translation of "занята" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "занята" in a sentence and their chinese translations:

Она занята.

她正忙。

Ты занята?

- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?

Примерочная занята.

试衣室正在占用着。

Она очень занята.

她很忙。

Я сейчас занята.

我現在很忙。

Мелани сейчас занята.

梅拉妮现在很忙。

Ты, кажется, занята.

你好像很忙。

Она была занята вязанием.

她忙着编织。

- Я занят.
- Я занята.

我很忙。

- Ты занят?
- Ты занята?

你忙不忙?

Она была очень занята.

她从前特别忙。

Она была занята уроками.

她忙著做她的功課。

Извините, сейчас линия занята.

不好意思,現在線路繁忙。

К сожалению, линия занята.

可惜电话占线。

Почему ты сегодня занята?

你今天为什么忙?

Мама занята на кухне.

我的母親在廚房裡正忙著。

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

我現在很忙。

- Она занята тем, что готовится к поездке.
- Она занята подготовкой к поездке.

她正忙著準備這次旅行。

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.
- Сегодня я занята.

我今天忙。

Она занята изучением английского языка.

她在忙着学英语。

Она занята подготовкой к поездке.

她正忙著準備這次旅行。

Моя мать занята приготовлением ужина.

媽媽正在忙著做晚飯。

- Ты сейчас занят?
- Ты занята?

- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?

- Я всё время занята.
- Я всегда занят.
- Я всё время занят.
- Я всегда занята.

我总是有事。

- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.

我現在很忙。

Я знаю, что она была занята.

我知道她一直很忙。

- Я очень занят.
- Я очень занята.

我很忙。

- Она занимается хозяйством.
- Она занята хозяйством.

她忙於家務。

- Я не занят.
- Я не занята.

我没在忙。

- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

我今天忙。

Она занята уходом за своими детьми.

她忙着照料孩子。

- Ты занят?
- Ты занята?
- Вы заняты?

- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?
- 您忙吗?
- 您在忙吗?

В данный момент я занята готовкой.

我此刻正忙著做飯。

- Я всегда занят.
- Я всегда занята.

- 我總是忙碌。
- 我总是有事。

- Завтра я буду занят.
- Завтра я буду занята.
- Я завтра буду занята.
- Я завтра буду занят.

我明天会很忙。

- Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.
- Она сейчас занята и не может с тобой говорить.
- Она сейчас занята и не может с вами поговорить.
- Она сейчас занята и не может с вами разговаривать.
- Она сейчас занята и не может с тобой поговорить.
- Она сейчас занята и не может с вами говорить.

- 她现在忙,不能跟你说话。
- 她現在忙,沒有辦法跟您說話。
- 她現在忙,沒有辦法跟你們說話。

Она так же занята, как и Том.

她和湯姆一樣忙。

- Я всё время занята.
- Я постоянно занят.

- 我總是忙碌。
- 我总是有事。

Она не пришла, потому что очень занята.

她没来是因为她很忙。

- Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.
- Она сейчас занята и не может с вами поговорить.
- Она сейчас занята и не может с вами разговаривать.
- Она сейчас занята и не может с тобой поговорить.

她現在很忙,不能和你談話。

- Она сейчас занята, поэтому не может с Вами поговорить.
- Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.
- Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.

她現在忙,沒有辦法跟您說話。

- Она сейчас занята и не может с тобой разговаривать.
- Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.

- 她现在忙,不能跟你说话。
- 她現在忙,沒有辦法跟您說話。
- 她現在忙,沒有辦法跟你們說話。

- Я с воскресенья был занят.
- Я с воскресенья занят.
- Я с воскресенья была занята.
- Я с воскресенья занята.

我從上個星期日開始一直在忙。

- Ты всегда занят.
- Вы всегда заняты.
- Ты всегда занята.
- Ты вечно занят.
- Ты вечно занята.
- Вы вечно заняты.

你一直忙。

- Вчера я был занят.
- Вчера я была занята.

我昨天很忙。

- Ты, кажется, занят.
- Вы, кажется, заняты.
- Ты, кажется, занята.

你好像很忙。

- Ты сейчас занят?
- Вы сейчас заняты?
- Ты сейчас занята?

- 现在你忙吗?
- 現在你們忙嗎?
- 現在您忙嗎?

- Ты был занят?
- Ты была занята?
- Вы были заняты?

您当时在忙吗?

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

我今天忙。

- Я была занята всю неделю.
- Я был занят всю неделю.

我這禮拜一直很忙。

- Я всё ещё занят.
- Я ещё занята.
- Я ещё занят.

我仍然忙碌。

- Я очень занят.
- У меня очень много работы.
- Я очень занята.

我很忙。

- Сегодня я очень занят.
- Я сегодня очень занят.
- Я сегодня очень занята.

我今天很忙。

- Он спросил меня, занята ли я.
- Он спросил меня, занят ли я.

他问我是否很忙?

- Ты сейчас занят, да?
- Ты сейчас занята, да?
- Вы сейчас заняты, да?

你现在很忙吧?

- Я занят, поэтому не могу пойти.
- Я занята, поэтому не могу пойти.

我很忙,所以我不能去了。

- Я очень занят в последнее время.
- Я очень занята в последнее время.

我最近很忙。

- Ты занят завтра днём?
- Ты занята завтра днём?
- Вы заняты завтра днём?
- Вы заняты завтра после обеда?
- Ты занят завтра после обеда?
- Ты занята завтра после обеда?
- Ты занят завтра после полудня?
- Ты занята завтра после полудня?
- Вы заняты завтра после полудня?
- Ты занят завтра во второй половине дня?
- Ты занята завтра во второй половине дня?
- Вы заняты завтра во второй половине дня?

明天下午你忙嗎?

- Ты со вчерашнего дня занята?
- Ты со вчерашнего дня занят?
- Вы со вчерашнего дня заняты?

你从昨天开始就忙吗?

- И чем это ты так занят?
- И чем это ты так занята?
- Чем это ты так занят?

你为什么那么忙?

- Я был занят на этой неделе.
- Всю эту неделю я занят.
- На этой неделе я была занята.

我這禮拜一直很忙。

- Я знаю, что ты тоже занят.
- Я знаю, что ты тоже занята.
- Я знаю, что вы тоже заняты.
- Я знаю, что Вы тоже заняты.

我知道,您也很忙。