Translation of "занята" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "занята" in a sentence and their turkish translations:

Линия занята.

Hat meşguldür.

Она занята.

O meşgul.

Чем занята?

Sen neyle meşgulsün?

Примерочная занята.

Deneme kabini dolu.

- Моя мать всё время занята.
- Мама всегда занята.
- Моя мама всегда занята.
- Мама всё время занята.
- Моя мама всё время занята.

Annem her zaman meşgul.

- Она занята. Подожди минутку.
- Она занята. Подождите минутку.

- O meşgul. Bir dakika bekleyin.
- O yoğun. Bir dakika bekleyin.

Я сейчас занята.

- Ben şimdi meşgulüm.
- Şimdi meşgulüm.

Она очень занята.

O çok meşgul.

Она всегда занята.

O hep meşgul.

Ванна не занята.

Banyoda kimse yok.

Она была занята.

Meşguldü.

Она чрезвычайно занята.

O bir arı kadar meşguldür.

Сегодня я занята.

Bugün meşgulüm.

Мелани сейчас занята.

Melanie şu anda meşgûl.

Я ещё занята.

Hâlâ meşgulüm.

- Мэри занята ощипыванием курицы.
- Мэри занята ощипыванием цыплёнка.
- Мэри занята ощипыванием перьев с цыплёнка.

Mary piliçten tüyleri yolmakla meşgul.

- Я слишком занята.
- Я слишком занят.
- Я слушком занята.

Çok meşgulüm.

К сожалению, линия занята.

- Ne yazık ki hat meşgul
- Korkarım ki hat meşgul.

Она была очень занята.

O çok meşguldü.

Я всё время занята.

Ben her zaman meşgulüm.

Она была занята вязанием.

O, örgüsüyle meşguldü.

Ты завтра утром занята?

Yarın sabah meşgul müsün?

- Я занят.
- Я занята.

- Meşgulüm.
- Ben meşgulüm.

Она была занята уроками.

O, ev ödevini yapmakla meşguldü.

Я, как всегда, занята.

Her zamanki gibi meşgulüm.

Она занята своей работой.

O, işiyle meşgul.

Может, она очень занята.

O muhtemelen çok meşgul.

Она занята приготовлением ужина.

O akşam yemeği hazırlıkları ile meşgul.

Она занята печатью отчетов.

O, raporları yazmakla meşgul.

Том думал, Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul olduğunu düşündü.

Почему ты сегодня занята?

Bugün niçin meşgulsün?

Мама была занята шитьём.

Annem dikiş işleriyle meşguldü.

Мама занята на кухне.

Annem mutfakta meşgul.

- Ты занят?
- Ты занята?

Meşgul müsün?

Я сегодня не занята.

Ben bugün meşgul değilim.

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

Ben şimdi meşgulüm.

- Уходи. Я занят.
- Уходите. Я занят.
- Уходите. Я занята.
- Уходи. Я занята.

Çek git! Meşgulüm.

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.
- Сегодня я занята.

Bugün meşgulüm.

Моя мать занята приготовлением ужина.

Annem, akşam yemeğini pişirmekle meşgul.

Она занята изучением английского языка.

O, İngilizce öğrenmekle meşguldür.

Она всегда занята по будням.

O, hafta içi her zaman meşguldür.

Она была занята домашними делами.

Ev işiyle meşguldü.

Она занята со вчерашнего дня.

Dünden beri meşguldür.

Сейчас моя мама очень занята.

Annem şu anda çok meşgul.

Она занята подготовкой к поездке.

O yolculuk için hazırlanmakla meşgul.

Ты со вчерашнего дня занята?

Dünden beri meşgul müsün?

Моя мать сейчас очень занята.

Annem şu anda çok meşgul.

Том видел, что Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul olduğunu gördü.

Медсестра сейчас занята мытьём скальпелей.

Hemşire şimdi neşterleri yıkamakla meşgul.

В пятницу она очень занята.

O, cuma günü çok meşgul.

Том сказал, что Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul göründüğünü söyledi.

У меня голова другим занята.

Kafamda başka bir şey var.

Том знал, что Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul olduğunu biliyordu.

Том думает, что Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul olduğunu düşünüyor.

Том говорит, что Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul olduğunu söylüyor.

Том думал, что Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul olduğunu düşünüyordu.

- Я всё время занята.
- Я всегда занят.
- Я всё время занят.
- Я всегда занята.

Ben her zaman meşgulüm.

Её мать была занята приготовлением ужина.

Annesi akşam yemeği pişirmekle meşguldü.

- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.

Şimdi meşgulüm.

- Я занят, Том.
- Я занята, Том.

Ben meşgulüm, Tom.

- Я тоже занят.
- Я тоже занята.

Ben de meşgulüm.

- Я действительно занят.
- Я действительно занята.

Gerçekten meşgulüm.

Я знаю, что она была занята.

Onun meşgul olduğunu biliyorum.

- Я очень занят.
- Я очень занята.

- Ben çok meşgulüm.
- Çok meşgulüm.

- Я был занят.
- Я была занята.

Meşguldüm.

Я бы с радостью, но занята.

İsterdim ama meşgulüm.

Лаборатория сейчас занята новым научным экспериментом.

Laboratuvar şimdi yeni bir bilimsel deneyle meşgul.

- Я не занят.
- Я не занята.

Ben meşgul değilim.

Том знал, что Мэри не занята.

Tom Mary'nin meşgul olmadığını biliyordu.

Том не думает, что Мэри занята.

Tom Mary'nin meşgul olduğunu düşünmüyor.

- Я немного занят.
- Я немного занята.

Biraz meşgulüm.

- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

Bugün meşgulüm.

Она занята уходом за своими детьми.

O, çocuklarının bakımı ile meşgul.

- Ты занят?
- Ты занята?
- Вы заняты?

- Meşgul müsün?
- Meşgul müsünüz?

В данный момент я занята готовкой.

Şu anda yemek pişirmekle meşgulüm.

Том не представлял, насколько Мэри занята.

Tom'un Mary'nin ne kadar meşgul olduğu konusunda bir fikri yoktu.

Том думал, что Мэри будет занята.

Tom, Mary'nin meşgul olacağını düşündü.

Сегодня после уроков я буду занята.

Bugün okuldan sonra meşgul olacağım.

Том сказал, что Мэри не занята.

Tom, Mary'nin meşgul olmadığını söyledi.