Examples of using "спрашивать" in a sentence and their spanish translations:
mucha gente, horrorizada, me preguntó:
No hace falta pedir permiso.
Yo no preguntaré.
En vez de "¿por qué?", debería ser "¿cómo".
por eso deberíamos preguntarnos,
No tenemos que pedir permiso.
Me da cosa preguntarle de nuevo.
hacer a la gente responsable de grandes resultados?
Es de mala educación preguntar a alguien cuánto gana.
No hay necesidad de preguntar. Usted lo sabe de todos modos.
No se le debe preguntar a una mujer su edad.
no solo encuesta a las personas y pregúntales,
No tienes derecho a preguntarme eso.
No sé a quién debería preguntarle.
empecé preguntándome lo que más me apasionaba,
En realidad, no quería preguntarte nada.
No tengo intención de preguntarle.
y en vez de preguntar cuáles son nuestros intereses y pasiones,
tuvo que preguntarle a un paciente su género, raza o etnia.
¿No deberías de investigar un poco por tu cuenta antes de hacer preguntas?
No sé con quién estaba Tom y no quiero preguntarle.
- Por favor, no me hagas pedírselo a Tom.
- Por favor, no me hagas preguntarle a Tom.
No sé por qué Tom no vino y no quiero preguntarle.
- No dudes en pedir consejo.
- No vaciles en pedir consejo.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
No te quiero pedir nada.
No te preguntaré más por hoy.