Translation of "навыки" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "навыки" in a sentence and their spanish translations:

навыки, которые действительно востребованы

que sean competencias solicitadas

Другие когнитивные навыки также важны.

Otras habilidades de cognición también son importantes.

Если бы она использовала эти навыки,

¿Había estado ella utilizando las habilidades?

Исследуйте, получайте навыки, решайте насущные проблемы.

Exploren, construyan habilidades, solucionen problemas grandes y urgentes.

И эти навыки действительно отражают общие черты

Y las habilidades representan, realmente los aspectos comunes

Все упирается в навыки, знания и риск.

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgo.

минимальные профессиональные навыки по чтению и математике.

no cumplen con el nivel mínimo de competencia para lectura y matemáticas.

но и продемонстрировали свои навыки в нашей лаборатории,

de hecho los observamos haciendo esto en nuestro laboratorio,

Он потратил целую жизнь, оттачивая свои охотничьи навыки, —

Se pasa toda una vida perfeccionando sus habilidades como cazador

ну и, разумеется, профессиональные навыки, востребованные вашей организацией.

capacidades que van de acuerdo con su organización.

Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.

Su capacidad lo califica para el trabajo.

Вот один из примеров того, как помогают эти навыки.

Permítanme darles un ejemplo de cómo funciona esto.

И нам нужно помочь им развить и использовать навыки

Y necesitamos ayudarles a construir y usar habilidades,

Когда в последний раз вы совершенствовали свои деловые навыки?

¿Cuándo fue la última vez que Uds. mejoraron sus habilidades de trabajo?

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

Si prefieren poner sus habilidades a prueba en otra parte del mundo,

Второе — получите какие-то навыки и попытайтесь отточить их,

Segundo, adquirir competencias y perfeccionarnos en ellas;

Если бы она использовала эти навыки, то смогла бы сказать:

Si ella hubiese empleado las habilidades, habría podido decir:

Я призвала на помощь мои навыки переговоров и предложила уговор.

Así que usé mis habilidades de negociación y le sugerí que hiciéramos un trato.

Ты должен приобрести настоящие навыки, а не просто поверхностные знания.

Tienes que adquirir verdaderas destrezas, no simplemente conocimientos superficiales.

К счастью, в течение того года мои языковые навыки слегка улучшились,

Por fortuna, con el tiempo, mejoró un poco mi alemán,

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии,  выберите «Следующий эпизод».

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".