Translation of "приступить" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "приступить" in a sentence and their spanish translations:

- Мы можем начать?
- Мы можем приступить?

¿Empezamos?

Я уже могу приступить к еде?

¿Puedo empezar a comer ahora?

- Могу я начать?
- Могу ли я начать?
- Могу я приступить?
- Могу ли я приступить?
- Можно ли мне начать?
- Можно мне начать?

- ¿Puedo comenzar?
- ¿Puedo empezar?

- Могу я приступить к работе?
- Могу я пойти на работу?

- ¿Puedo ir a trabajar?
- ¿Puedo ir al trabajo?

Том и Мэри собирались приступить к ужину, когда Джон постучал в дверь.

Tom y Mary se estaban por sentar a cenar cuando John golpeó la puerta.

Прежде чем НАСА смогло приступить к проектированию космического корабля для своей лунной миссии, оно столкнулось с некоторыми фундаментальными

Antes de que la NASA pudiera comenzar a diseñar una nave espacial para su misión lunar, se enfrentó a algunas

- Том не может дождаться начала работы.
- Том не может дождаться, чтобы начать работать.
- Том не может дождаться, чтобы приступить к работе.
- Том не может дождаться, чтобы приняться за работу.

Tom se muere por empezar.