Examples of using "извиняться" in a sentence and their spanish translations:
- Deja de disculparte.
- No te disculpes.
No hace falta que te disculpes.
- No hay necesidad de disculparse.
- No hace falta disculparse.
Algunas personas tienen dificultades para disculparse.
No hace falta que te disculpes.
No hay nada por lo que disculparse.
Siempre deberías pedir disculpas en persona.
No tengo intención de disculparme.
Son inútiles las excusas.
- Tom, no tienes que disculparte.
- Tom, no tienes por qué pedir disculpas.
- Tom, no es necesario que te disculpes.
- Tom no necesita disculparse con Mary.
- Tom no tiene que disculparse con Mary.
- No tienes que disculparte, lo entiendo.
- No hay necesidad de disculparse; yo entiendo.
A veces es demasiado tarde para pedir disculpas.
No vine aquí a pedir disculpas.
¿Por qué debería pedirte disculpas?
¿Cuántas veces tengo que decir que lo siento?
- No veo por qué debería disculparme.
- No veo ninguna razón por la que tenga que disculparme.
No tengo que disculparme por lo que he dicho.
Tom no se quiere disculpar.
y crees que las empresas siempre deben disculparse
Se están comportando de la mejor manera y no tienen que disculparse de nada.
Tom no tiene intenciones de pedirle disculpas a Mary.