Translation of "известным" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "известным" in a sentence and their spanish translations:

Он стал известным актёром.

Él se convirtió en un actor famoso.

Пикассо был известным художником.

Picaso fue un pintor famoso.

Том стал очень известным.

Tom se hizo muy famoso.

- Я хотел бы стать известным футболистом.
- Я хотел бы быть известным футболистом.

Me gustaría ser un futbolista famoso.

Его сын стал известным пианистом.

Su hijo se convirtió en un famoso pianista.

Наверное, он не станет известным.

Quizás él nunca se haga famoso.

Он стал известным благодаря своей матери.

Se hizo famoso gracias a su madre.

Этот дом был спроектирован известным архитектором.

Esta es la casa que fue diseñada por un famoso arquitecto.

Этот мост стал известным среди молодёжи.

Este puente se volvió famoso entre los jóvenes.

Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем.

Los Viajes de Gulliver fueron escritos por un famoso escritor inglés.

Я хотел бы стать известным футболистом.

Me gustaría ser un futbolista famoso.

Этот роман был написан известным американским писателем.

Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.

Лучше быть известным пьяницей, чем анонимным алкоголиком.

Es mejor ser un borracho famoso que un alcohólico anónimo.

- В детстве Том мечтал стать известным на весь мир писателем.
- В детстве Том мечтал стать всемирно известным писателем.

Como niño, Tom soñaba con ser un escritor de fama mundial.

что потом стало известным как «иранское зелёное движение»,

lo que fue conocido como el Movimiento Verde Iraní,

на самом деле, ради того, чтобы быть известным

de hecho, en aras de ser famoso

- Он стал известным певцом.
- Он стал знаменитым певцом.

Él se convirtió en un cantante famoso.

В детстве Том мечтал стать всемирно известным актёром.

En la niñez Tom soñaba en convertirse en un actor de fama mundial.

- Ты станешь известным.
- Ты станешь знаменитым.
- Ты прославишься.

- Serás famoso.
- Seréis famosos.
- Serás famosa.
- Seréis famosas.

Я думаю, что Том никогда не станет известным.

Pienso que Tom nunca va a ser famoso.

Он гордится тем, что его отец был известным учёным.

Él está orgulloso de que su padre fuera un científico famoso.

- Фома хорошо известный художник.
- Фома является хорошо известным художником.

Tom es un reconocido pintor.

- Моя мечта — стать известной певицей.
- Моя мечта — стать известным певцом.

Mi sueño es convertirme en una cantante famosa.

- Ты бы хотел быть известным?
- Вы бы хотели быть знаменитым?
- Ты хотел бы быть знаменитым?

- ¿Te gustaría ser famoso?
- ¿Te gustaría ser famosa?

Лучше быть не известным никому рогоносцем, чем не быть им, но чтобы все тебя им считали.

Más vale ser cornudo que no lo sepa ninguno, que sin serlo pensarlo todo el mundo.

- Помимо хирурга он также был известным писателем.
- Он был не только хирургом, но и знаменитым писателем.

Además de ser cirujano, era un célebre escritor.

- Я бы хотел поговорить со знаменитым пианистом перед его концертом.
- Я хочу поговорить с известным пианистом перед его концертом.

Me gustaría hablar con el famoso pianista antes de su concierto.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

La apertura Ruy López, también conocida como apertura española (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), es quizás la más famosa y sin duda una de las líneas de ajedrez más estudiadas.