Translation of "женского" in Spanish

0.055 sec.

Examples of using "женского" in a sentence and their spanish translations:

Улыбка — самый красивый изгиб женского тела.

La sonrisa es la curva más bella del cuerpo de una mujer.

Форма женского рода для слова "барон" — "баронесса".

El femenino de barón es baronesa.

Ведь здоровье мозга лежит в основе женского здоровья.

La salud del cerebro es la salud de la mujer.

Социальный прогресс можно измерить социальным положением женского пола.

El progreso social puede ser medido por la posición social del sexo femenino.

Я не пробуждаю тебя от вина или женского шепота,

No te despierto con el vino ni con los susurros de las mujeres,

Но медицинское невежество в отношении женского тела существует до сих пор.

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

Существительные в русском языке могут быть мужского, женского или среднего рода.

Los sustantivos rusos pueden ser masculinos, femeninos o neutros.

- Мэри была единственной учительницей.
- Маша была единственной представительницей женского пола среди учителей.

María era la única profesora.

В русском «брокколи» женского рода, в немецком — мужского, но в исходном языке, итальянском, это множественное число.

En ruso "brécoles" pertenece al género femenino, en alemán al masculino, pero en la lengua de origen, el italiano, está en plural.

- Умерщвление плода женского пола очень распространено в Индии и Пакистане.
- Женский фетоцид — весьма распространённое явление в Индии и Пакистане.

El feticidio femenino es algo muy común en la India y Pakistán.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.

Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.