Translation of "едут" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "едут" in a sentence and their spanish translations:

Они едут домой.

Van a casa.

- Летом люди едут на море.
- Летом многие едут на море.

En verano, la gente va a la playa.

Соседи едут в больницу

Vecinos yendo al hospital

они не едут, расслабьтесь

no están montando, relájate

- Они идут.
- Они едут.

Ellos se van.

эти муравьи едут на предке

estas hormigas están montando un ancestro

эти муравьи едут на гусенице

estas hormigas están montando en una oruga

Скрипящие машины едут дальше всего.

Los autos que rechinan son los que andan más lento.

Рабы идут пешком. Господа едут.

Los esclavos van a pie. Los señores en transporte.

Мои дети едут со мной.

Mis hijos vienen conmigo.

- Они идут.
- Они едут.
- Они приезжают.

Vienen.

- Куда они идут?
- Куда они едут?

- ¿Adónde van ellos?
- ¿Dónde van ellos?

- Многие студенты едут в Европу для изучения музыки.
- Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.

те, кто этого не знает, едут за

aquellos que no saben esto conducen por

Том и Мэри едут в Бостон завтра.

Tom y Mary van a Boston mañana.

Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.

- Они идут с ней.
- Они едут с ней.

- Voy con ella.
- Van con ella.

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.

El número de estudiantes que viajan al extranjero en vacaciones está aumentando.

Люди по-другому ведут себя, когда едут за границу?

¿La gente se porta de manera diferente cuando van al extranjero?

Не включай дальний свет, если навстречу тебе едут машины.

No pongas las luces largas si vienen coches de frente.