Translation of "Увы" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Увы" in a sentence and their spanish translations:

Увы.

Ay.

Увы!

¡Es una pena!

Увы, она умерла молодой.

- Ay, murió joven.
- Ay, se nos ha ido joven.

Увы. Этого следовало ожидать.

Por desgracia, esto era de esperar.

Прошлого не вернёшь, увы!

Qué triste, no se puede devolver el tiempo.

Увы, поезд уже ушёл!

¡Ay, se me ha ido el tren!

Увы! Вы меня не знаете.

¡Ay! Usted no me conoce, señor.

Увы, я всего лишь студент.

Solo soy un estudiante, nada más.

Увы, мне не удалось увидеть эти перемены,

No estuve ahí para ver ese cambio

Увы, я так и не застал вас.

Qué lástima que no haya alcanzado a verlo.

- К сожаленью, день pожденья - только раз в году.
- К сожалению, мой день рождения только раз в году.
- Увы, мой день рождения только раз в году.

Por desgracia, mi cumpleaños sólo ocurre una vez al año.

Стрела, что пущена в небо рукой дрожащей, случайно, кто будет пронзён тобою, навек останется тайной. Захваченный южным ветром, лист с ветки сухой сорвётся, падёт на бразду чужую, где с пылью навек сольётся. Волна, чья пена вскипает и с шумом о камни бьётся, она, увы, не узнает, где след её оборвётся, а солнца луч на заборе, едва дрожит, исчезая... Кого согреть он успеет, никто уже не узнает! Один по этой дороге иду без цели, не зная, куда несут меня ноги и что меня ожидает.

Saeta que voladora cruza, arrojada al azar, y que no se sabe dónde temblando se clavará; hoja que del árbol seca arrebata el vendaval, sin que nadie acierte el surco donde al polvo volverá; gigante ola que el viento riza y empuja en el mar, y rueda y pasa, y se ignora qué playa buscando va; luz que en cercos temblorosos brilla, próxima a expirar, y que no se sabe de ellos cuál el último será; eso soy yo, que al acaso cruzo el mundo sin pensar de dónde vengo ni a dónde mis pasos me llevarán.