Examples of using "Судить" in a sentence and their spanish translations:
No puedo juzgar.
¿Quién eres tú para juzgar?
no por cómo trata a los ciudadanos sobresalientes,
Aún es muy pronto para juzgar.
¿Quién eres tú para juzgarme?
No te voy a juzgar.
No me pudieron juzgar.
No debes juzgar a un hombre por su apariencia.
juzgarla e inmovilizarla como concreto.
- ¿Quién sos vos para juzgarme?
- ¿Quién eres tú para juzgarme?
Nadie tiene el derecho de juzgarte.
Tú no tienes derecho para juzgar a estas personas.
Tú no tienes derecho para juzgar a estas personas.
- Se deben escuchar ambos lados antes de juzgar.
- Uno debe escuchar ambos lados antes de juzgar.
la autoevaluación es un resultado conductual.
Mediante la vibración, puede calcular el tamaño y la velocidad.
No debes juzgar a un hombre por su apariencia.
Hasta donde yo sé, es honesto y se puede confiar en él.
Y yo solía creer eso la gente te juzgaría
algunas personas te juzgarán en base a eso,
No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien.
No deberíamos juzgar a la gente por su apariencia.
No juzgues a un hombre por la ropa que lleva.
Nunca debemos juzgar a la gente por su aspecto.
Entonces, si te gusta o no, la gente te juzgará
Dadas esas dos cosas, nunca hemos estado aquí antes.
No se puede juzgar un libro por la tapa.
Si juzgamos por su acento, entonces él debe ser de Osaka.
Es una persona bastante tosca y ruda; no se caracteriza precisamente por su sutileza.
la gente te juzgará por cosas que puede que no te gusten
Dios también aprendió. Se nota por las mejoras en la creación de las mujeres.
Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos.
Porque Dios no ha enviado a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por él.
La grandeza de una nación y su progreso moral pueden ser juzgados por la manera en que trata sus animales.