Translation of "Становилось" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Становилось" in a sentence and their spanish translations:

Становилось поздно.

Se estaba haciendo tarde.

- Становилось темно.
- Темнело.

Se estaba oscureciendo.

Дыхание становилось все затрудненнее.

Respirar se hacía cada vez más difícil.

Становилось все громче и громче.

Se estaba volviendo más y más escandaloso.

Небо становилось всё темнее и темнее.

El cielo se puso cada vez más oscuro.

Положение становилось всё хуже и хуже.

La situación fue de mal en peor.

Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось.

Cuanto más ascendíamos, más frío hacía.

По мере чтения, мне становилось всё более интересно.

Conforme leía, más me interesaba.

Чем больше она говорила, тем более скучно мне становилось.

Cuanto más hablaba, más me aburría.

Робот был так похож на человека, что становилось не по себе.

El robot era tan parecido a la realidad que resultó asombroso.

Небо становилось всё темнее и темнее, а ветер дул всё сильнее и сильнее.

El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte.

Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.

Como empezó a hacer aún más calor, Tom se quitó otra capa de ropa.

Каштанка бегала взад и вперёд и не находила хозяина, а между тем становилось темно.

Kashtanka corría de un lado a otro y no encontraba a su amo, y entre tanto comenzaba a oscurecer.